Algunos piensan que es mejor esperar hasta después de hecho o no contarles nunca, pero yo Creo que es mejor ir de frente. | Open Subtitles | بعض الناس يظنّون بأنه أفضل الإنتظار ريثما ينتهي أو عدم إخباره على الإطلاق، لكن أظنه من الأفضل أن يكون مقدّمًا. |
Algunos piensan que es mejor esperar hasta después de hecho o no contarles nunca, pero yo Creo que es mejor ir de frente. | Open Subtitles | بعض الناس يظنّون بأنه أفضل الإنتظار ريثما ينتهي أو عدم إخباره على الإطلاق، لكن أظنه من الأفضل أن يكون مقدّمًا. |
Creo que es mejor que dejemos cada cosa en su lugar, por ahora. | Open Subtitles | أظنه من الأفضل أن نجعل الأمور منفصلة لبعض الوقت |
Creo que es seguro decir que eso me da una ventaja de local, así que... | Open Subtitles | وهو الشيء الذي أظنه من المناسب أن أقول ..أنه يعطيني ميزة اللعب بأرضي, لذا |
Pero, Dios, no creo que sea un pequeño vándalo. | Open Subtitles | ولكني لا أظنه من قام بكتابة هذا ، إنهُ تافه |
Creo que es importante que solo los pongamos a un lado y estemos concentrados en nuestra misión la cual es escribir una increíble canción para ganar las Regionales. | Open Subtitles | أظنه من المهمّ أننا نضعها بالجانب ونركز على مهمّتنا وهو فقط أن نكتب أغنية مذهلة |
*Un perdedor como yo.* antes de comenzar, me gustaria decir que no soy una bruja pero yo Creo que es justo preguntar tenemos una prueba de que estos chicos nacieron en los Estados Unidos de América? | Open Subtitles | ♪ فاشلٌ مثلي ♪ قبل أن نبدأ, أودّ أن أقول أنني لست ساحرة لكن.. أظنه من العدل أن اسأل |
Creo que es mejor para ti que uses algo delgado y filoso, como esto. | Open Subtitles | أظنه من الأفضل لك أن تستخدم نصل رفيع وحاد كهذا |
Sí, bueno, pesa una tonelada, así que Creo que es bastante obvio quién está en control. | Open Subtitles | حسنا أن وزنه طن لذا أظنه من الواضح من هو المتحكم |
Pero Creo que es mejor, por seguridad. | Open Subtitles | ولكن أظنه من الأفضل أن نتفقد الطابق الأعلى من أجل السلامة |
De acuerdo, veamos, Creo que es importante que lidiemos con... | Open Subtitles | حسناً. أظنه من الهام حين نتعامل مع الأمر... |
Creo que es mejor que paremos. | Open Subtitles | أظنه من الأفضل أن نتوقف |
Aparte, por la forma de esa cabeza... - ¡Creo que es una "Titanoboa"! | Open Subtitles | ،بجانب، طبقاً لشكل الرأس !"أظنه من فصيلة "تيتانابوا |
Creo que es importante que las mascotas tengan personalidad. | Open Subtitles | أظنه من الهام للحيوان أن يكون له شخصيته |
Y a mí me gustaría decir que, en el otro lado, en 30, 40 años, a los niños que tengo, podré mirarlos y decirles "hicimos todo lo que posiblemente como humanos, podíamos hacer para empezar a mitigar esto", lo que Creo que es uno de los momentos más importantes y crítico de nuestro tiempo. | TED | وأود أن أقول أن من جهة أخرى 30 أو 40 سنة من الٱن٬ أي مع أولادنا٬ يمكنني أن أنظر إليهم وأن أقول: "لقد فعلنا كل شيء استطعنا فعله وبذلنا قصارى جهدنا من أجل البدء بتخفيف هذا٬ وهو ما أظنه من أهم وأخطر الأوقات في عصرنا." |
John y yo hicimos una ruptura absoluta. Creo que es mejor que guardemos las distancias. | Open Subtitles | أنا و (جون) انفصلنا تماماً أظنه من الأفضل أن نبقى مبتعدين |
Bueno, Creo que es importante que veas algo. | Open Subtitles | أظنه من المهم أن تري شيئاً |
Creo que es el calor. | Open Subtitles | أنت بخير؟ أظنه من الحرارة |
Creo que es el whisky. | Open Subtitles | أظنه من المشروب |
Creo que es extremadamente importante. | Open Subtitles | أظنه من المهم جدا. |
No creo que sea sano guardar archivos sobre la gente que arruinó tu vida. | Open Subtitles | لا أظنه من الصحي إبقاء ملفات عن الأشخاص الذين دمروا حياتك |