ويكيبيديا

    "أظن أنه علينا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Creo que deberíamos
        
    • Creo que debemos
        
    • creo que debamos
        
    • creo que tenemos que
        
    He pensado en lo que hablamos y Creo que deberíamos pasar el resto de nuestra vida juntos. Open Subtitles كنت أفكّر بشأن ما تحدّثنا عنه, و أظن أنه علينا قضاء بقيّة حياتنا معاً.
    Creo que deberíamos poner unos agentes en los clubes y bares de la ciudad, ¿sabes? Open Subtitles أظن أنه علينا وضع بعض رجال الشرطة في النوادي وفي الشوارع أيضاً، ما رأيك؟
    Creo que deberíamos prepararnos para la posibilidad de que... pueda haber estado equivocado. Open Subtitles أظن أنه علينا أن نهيئ أنفسنا لاحتمال أنه
    Profesor... Creo que debemos hablar de mis notas. Open Subtitles بروفسور أظن أنه علينا التحدث عن امتحانى لمنتصف العام
    Bien, Creo que debemos enfocarnos en la salud de su hija. Open Subtitles حسناً , أظن أنه علينا التركيز على رعاية ابنتكِ
    Lo siento, no creo que debamos viajar juntos. Es tan pronto. Open Subtitles لذا، أنا آسف، لا أظن أنه علينا الذهاب في رحلة سويةً، فهذه الخطوة مبكرة جداً
    Bueno, creo que tenemos que asegurarnos de que no sea como un "Oye, mírame. Open Subtitles حسنًا، أظن أنه علينا التأكد أن الأمر لن يكون
    Creo que deberíamos pensar incluso en futuras compras de combustibles. Open Subtitles أظن أنه علينا التوجه إلى الوقود في المستقبل
    Creo que deberíamos cambiar de identidad. Open Subtitles ــ أظن أنه علينا أن نبدّل هوياتنا ــ عليّ أن أقفل
    Creo que deberíamos echarle un vistazo a alguien más en esta lista. Open Subtitles أظن أنه علينا البحث عن شخص آخر في القائمة
    Me di cuenta de que... aunque no vayamos a estar juntos mucho tiempo, Creo que deberíamos guardar como un tesoro el tiempo que tengamos juntos. Open Subtitles أدركت أنه حتى إذا لم نكن سنبقى سويا لوقت طويل أظن أنه علينا فقط أن نقدر الوقت
    En términos de custodia, Creo que deberíamos empezar con que lo tengas dos días a la semana. Open Subtitles من شروط الحضانة, أظن أنه علينا أن نبدأ معك من يومين في الأسبوع
    Odio decir esto, pero, Creo que deberíamos mantenernos alejadas por un tiempo. Open Subtitles أكره أن أقول هذا ولكن أظن أنه علينا أن نبتعد عن بعضنا لفترة
    Creo que deberíamos cogernos un descanso y desconectar a este bebé. Open Subtitles أظن أنه علينا أن نأخذ قسطاً من الراحة و نطفيء هذا الطفل
    Creo que deberíamos terminar el show, niños. Open Subtitles أظن أنه علينا إنهاء العرض ياصغار
    Realmente Creo que deberíamos ir a casa. Open Subtitles أظن أنه علينا الذهاب إلى المنزل
    Creo que debemos discutir tranquilamente la dinámica de la relación en juego. Open Subtitles أظن أنه علينا أن نناقش بهدوء حيثيات العلاقة التي تحدث هنا
    Creo que debemos hablarle a la policía. Open Subtitles أظن أنه علينا التحدث مع الشرطة
    Bueno, Creo que debemos discutir tus beneficios laborales. Open Subtitles كان رائعًا. حسنًا ، أظن أنه علينا مناقشة فوائد عملك
    Cariño no creo que debamos hacer el trasplante. Open Subtitles .عزيزتي. لا أظن أنه علينا ان نجري جراحة الزرع
    Siempre que no tengamos que conducir porque no creo que debamos conducir. Open Subtitles طالما أننا لن نحتاج للقيادة لأنني لا أظن أنه علينا أن نقود السيارة
    creo que tenemos que reiniciar. Open Subtitles أظن أنه علينا إعادة تشغيل البرنامج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد