De hecho, Creo que es mejor si nunca me vuelves a hablar. | Open Subtitles | في الحقيقة، أظن أنه من الأفضل ألا تتحدث إلي أبداً |
Creo que es mejor si regresa mañana durante las horas de visita. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن تأتي غداً خلال ساعات الزيارة |
No, Creo que es mejor que me vaya. | Open Subtitles | كلا، أظن أنه من الأفضل أن أذهب يا عزيزتي |
Creo que será mejor arreglar todo en la posada. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن نكمل حديثنا فى الحانة |
Saben qué, gracias, pero Creo que será mejor que estudie. | Open Subtitles | أتعلمان ماذا؟ شكراً لكما, لكن أظن أنه من الأفضل أن أدرس. |
creo que sería mejor dejar las preguntas para después. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن ندع الأسئلة حتى إنتهاء القراءة |
Creo que es mejor escuchar las malas noticias de primera mano. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل سماع الأخبار السيئه مباشره |
Entonces Creo que es mejor que hagamos una estrategia en dos etapas, um... el estado | Open Subtitles | بعدها أظن أنه من الأفضل لو طبقنا إستراتيجيه, أمم الولاية, |
Pero después de la operación Creo que es mejor si me voy con Mindy. | Open Subtitles | ولكن بعد العملية.. أظن أنه من الأفضل لو أذهب وأسكن عند "ميندي". |
Creo que es mejor manejar esto como un asunto común en el espacio de trabajo. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن نتعامل مع هذه القضية على أنها مشكلة وظيفية فحسب |
Creo que es mejor que le eches un vistazo. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن تلقوا نظرة |
Creo que es mejor que tengas a alguien. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن يكون لديكِ أحد |
Creo que es mejor si no te veo por un tiempo. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن لا أقابلك لفترة. |
Como no sabe el nombre del caballero, Creo que será mejor que empiece por la primera letra del alfabeto. | Open Subtitles | مع عدم معرفة اسم الرجل أظن أنه من الأفضل البدء من بداية الأحرف الأبجدية والبحث |
Creo que será mejor que nos guardemos esto para nosotros. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن نحتفظ بهذا لأنفسنا. |
Pero Creo que será mejor que nos despidamos ahora. | Open Subtitles | لكن أظن أنه من الأفضل أن نودع بعضنا الآن تحسبا. |
No, Creo que será mejor que la lleves a casa de su abuela. | Open Subtitles | لا,أظن أنه من الأفضل اذا أوصلتها عند بيت جدتها |
Bien, bien, Déjenme... Creo que será mejor ... | TED | حسنا، جيد. لنقوم ب.. أظن أنه من الأفضل أن... |
Creo que será mejor que me vaya. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن أذهب |
Algunas veces creo que sería mejor tener una vida simple. | Open Subtitles | أحيانا أظن أنه من الأفضل لي أن أعيش حياة بسيطة. |
Si no le importa, Sra. Pulaski, creo que sería mejor si saliéramos fuera para mantener esta conversación. | Open Subtitles | لو سمحتى يا سيدة بولاسكي أظن أنه من الأفضل لو تحدثنا بالخارج |
Bueno, entonces, supongo que será mejor que vuelvas a casa. | Open Subtitles | حسناً إذاً, أظن أنه من الأفضل أن تتدبر أمر عودتك |