Y realmente Creo que hay más innovación por venir que la ya ocurrida. | TED | أنا أظن أن هناك الكثير من الإبتكار أمامنا أكثر مما خلفنا. |
Sí, Creo que hay un momento en la vida en que uno se pregunta si lo que hace vale la pena. | Open Subtitles | أظن أن هناك وقتاً يأتي في حياة الإنسان حين يتوقف و يتسائل إن كان ما يعمله له معنى |
Creo que hay alguien que se lo merece un poquito más que yo... mi madre | Open Subtitles | أظن أن هناك أحد يستحق هذا أكثر مني بقليل و الشخص هو أمي |
Tienes un conflicto de intereses tan grande en este asunto, que no creo que haya palabras para describirlo. | Open Subtitles | تضارب المصالح كبير جدًا في هذا الموضوع حتى أني لا أظن أن هناك كلمة تصفه |
Supongo que hay una explicación razonable para todo excepto que me cortaras los frenos. | Open Subtitles | إذن أظن أن هناك تفسيراً منطقياً لكل شيء إلا أنك قطعت مكابحي |
Creo que hay unas pocas cosas que mereces saber sobre mi hermana. | Open Subtitles | أظن أن هناك بعض الأمور التي تستحق معرفتها عن أختي |
Creo que hay una gran cantidad de personas que querrán comprometerse contigo. | TED | أظن أن هناك الكثير من الناس سيريدون الإنخراط معك. |
Creo que hay motivos para asesinarlo, n'est-ce pas? | Open Subtitles | أظن أن هناك دوافع لجريمة القتل، أليس كذلك؟ |
Creo que hay una peli extranjera en el cine público. | Open Subtitles | أظن أن هناك فيلم أجنبي يعرض ؟ في مسرح الولاية |
Aunque va en contra de mi inclinación hacia el Muro de lo Extraño Creo que hay otra explicación para eso. | Open Subtitles | ورغم أن هذا يعارض موقفي الطبيعي من الأمور الغريبة هنا أظن أن هناك تفسيراً آخر لهذا |
Bueno, Creo que hay un límite de lo que una persona puede hacer. | Open Subtitles | أظن أن هناك شخصاً على كفاءة عالية بوسعه القيام بذلك. |
Creo que hay una alta probabilidad de que tengamos una infección en la base. | Open Subtitles | أظن أن هناك إحتمال كبير أن لدينا عدوى في القاعده |
Creo que hay grandes cosas que me gustaria hacer, de las que espero poder ser capaz. | Open Subtitles | أظن أن هناك الكثير من الأشياء الرائعة لفعلها وربما أنا قادر على ذلك |
No, Creo que hay algo que Mick no me está contando. | Open Subtitles | لا، أظن أن هناك شيء لايريد ميك إخباري به |
Creo que hay una infección. La sangre va a dónde es necesaria. | Open Subtitles | أظن أن هناك عدوى فالدم يصعد للأماكن التي تحناجه |
Este es el ingeniero de la alcaldía. Creo que hay una acumulación de metano, filtrándose debajo de ustedes. | Open Subtitles | أنا مُهندس المدينة أظن أن هناك بركة من الميثان تنبع من أسفلكم. |
Aún siendo así de infelices no creo que haya otra persona que me haga más feliz que tú. | Open Subtitles | أنا حزين كما كنا لا أظن أن هناك أي أحد يمكنني أن أكون معه ويجعلني سعيدا أكثر منك |
No creo que haya mucho más que hacer aquí excepto darlo por terminado. | Open Subtitles | لا أظن أن هناك عمل كثير ممكن أن نفعله هنا ما عدا ان ننهي اليوم عند هذه النقطة |
Bueno, no creo que haya que desperdiciar tu nuevo fondo fiduciario. | Open Subtitles | ربما ليس صندوق ائتمانك الجديد لا أظن أن هناك فراغ بذلك |
- No, no lo sabemos, la verdad. Supongo que hay mucho que su padre nunca les contó, ¿verdad? | Open Subtitles | أظن أن هناك الكثير من الأشياء لم يخبركما والدكما بها ، صحيح؟ |
Creo que algo no funciona en mi tiroides. | Open Subtitles | أظن أن هناك خللٌ كبير في غدتي الدرقية .. صباح الخير |
Y terminé en un punto en el que no creo que exista una buena explicación neurofisiológica para lo que me sucedió. | Open Subtitles | وخَلُصْت إلى أنني لا أظن أن هناك تفسير فيسيولوجي عصبي يفي بتوضيح ما حدث لي |
Creo que tenemos los votos del Comité incluso sin su testimonio. | Open Subtitles | أظن أن هناك من يساندنا فى اللجنة حتى دون شهادتك |
Sí, bueno, supongo que estuve trasnochando. | Open Subtitles | نعم , حسنا , أظن أن هناك ليلتان متأخرتان |