tuve una época muy difícil en la escuela por mi trastorno por déficit de atención (TDA) y tengo un doctorado. | TED | كانت أيامي في المدرسة صعبة وأنا أعاني من اضطراب نقص الانتباه وقد حصلت الآن على درجة الدكتوراه |
Dan Ellsey: Hola, me llamo Dan Ellsey. tengo 34 años y sufro de parálisis cerebral | TED | دان السي: مرحبا. اسمي دان السي. عمري 34 سنة .أعاني من شلل دماغي |
tengo un leve fallo en el CRT y mis controles no parecen funcionar. | Open Subtitles | أعاني من تشوش الشاشة ويبدو أن أزرار التوازن لا تستجيب لي |
Esta es la primera vez que he tenido que sufrir las consecuencias. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي أعاني فيها من نتائج أعمالي |
No lo sé. Es como si estuviera teniendo algún tipo de crisis. | Open Subtitles | لا أعلم , يبدو و كأني أعاني نوعاً من الإحباط |
tengo una linda propina para ti en mi bolsillo. Pero mi artritis... | Open Subtitles | سأعطيك إكرامية وهي في جيبي لكني أعاني من التهاب المفاصل |
tengo un pequeño problema para entender esto porque todos viven tan cerca. | Open Subtitles | أنا أعاني مشكلة بفهم هذا لأنكم تعيشون قريباً من بعضكم |
sufro de insomnio de vez en cuando, y tengo por costumbre dar largos paseos nocturnos. | Open Subtitles | أنا أعاني من الأرق من وقتٍ لآخر وهذه عادتي أن أسير في المساء |
Él la dejó cuando yo tenía ocho años. tengo problemas de autoridad. | Open Subtitles | و قد فارقها عندما كنت بالثامنة و أعاني من السلطوية |
Le decía a él que tengo un ruido en la cabeza, como un zumbido. | Open Subtitles | لقد كنت أخبره للتو بأنّي أعاني من ضَجّة برأسي تبدو مثل دندنة |
No tengo ninguno de esos síntomas cuando como gluten en casa de Will. | Open Subtitles | لا أعاني أياً من هذه الأعراض عندما آكل الوافل عن ويل |
Ayer, sucedió un milagro... mi médico que dijo que no tengo ELA, fui mal diagnosticado. | Open Subtitles | بالأمس , حدثت معجزه. أخبرني طبيبي أني لا أعاني من مرض التصلب الضموري. |
porque no quiero sufrir, porque soy incapaz de aguantar el dolor del amor, | Open Subtitles | لأنّي لا أريد أن أعاني لأنني عاجز عن تحمل حسرة الحب |
Decís que soy enviada del diablo... eso no es verdad... sois vos los enviados por el diablo para hacerme sufrir... y vos... y vos... y vos. | Open Subtitles | أنت تدعي أني أرسلت من قبل الشيطان هذا ليس صحيح لجعلي أعاني .. الشيطان أرسلك أنت |
En ambas historias el barco se hunde, muere mi familia y yo sufro. | Open Subtitles | في كلتا القصتين، تغرق السفينة و تموت عائلتي، و أنا أعاني |
"Estoy teniendo pesadillas". "No voy bien en la escuela". "Me peleé con mi novio". | Open Subtitles | أعاني حلاما مروعة و لا يسعني النوم لست جيده بدراستي |
Bonnie tomó una decisión la mañana del tercer día en que yo estaba sufriendo; pendía de un hilo | TED | واتخذت بوني قرارا بحلول الصباح الثالث بأنني كنت أعاني وأنني كنت على مقربة من خطر ما |
tenía un episodio maníaco, e hice que mi hijo comiese tacos por 89 dias seguidos. | Open Subtitles | كنت أعاني من نوبه جنون وجعلت إبني يأكل التاكو ل 89 يوما كامله. |
Los números están al revés porque yo los di vuelta una sola vez en toda esta propuesta, porque soy disléxica. | Open Subtitles | الآرقام انقلبت لآنني أنا قلبت الآرقام مرة واحدة في هذا الاقتراح كله لآنني أعاني من عسر القراءة |
Estaba luchando, cansada y deshidratada, sintiendo el calor que emanaba del asfalto, casi 37 ºC. | TED | كنت أعاني وأشعر بالتعب والظمأ، فقد كنت أشعر بالحرارة تنبعث من الأسفلت بما يعادل 35 درجة. |
Escucha, si tuviera PMS, y no digo que lo tenga ¿así es como me ayudas, grabándome diciéndome que tengo PMS? | Open Subtitles | لو كنت أعاني من مزاج عكر وهذا غير صحيح أهكذا تساعدني؟ تسجيل صوتي ؟ وتقول انني أعاني من مزاج عكر ؟ |
sufría de depresión cuando lo escribí. | Open Subtitles | وذلك كان السبب؟ أنا كنت أعاني من إكتئاب عندما كتبت هذه.. |
Digo, aunque la estaba pasando mal enojándome contigo por ensuciar mi traje. | Open Subtitles | أعني، حتى أنا أعاني وقت عصيب بغضبي منك لتوسيخك بدلتي |
Cuando me fui, empecé a sentirme mejor, y ahora, simplemente me duele la cabeza. | Open Subtitles | وبمجرد إنصرافي، بدأت أشعر بالتحسن. والآن، انا أعاني من بعض الصداع فسحب. |