Solo confesé por miedo al fuego. | Open Subtitles | كل ما أعترفت به كان خوفاً من الحرق على الوتد |
Pero fui yo quien se confesó a usted. | Open Subtitles | ولكنه كان انا الذى أعترفت لك كان أعترافى |
Dime, ¿la asistente admitió que eran amantes? | Open Subtitles | أخبرني. هل أعترفت مساعدة كولين بعلاقتها؟ |
Acaba de admitir ser una mentirosa compulsiva. | Open Subtitles | لقد أعترفت للتو بأنها مدمنة كذب. |
He pecado y he confesado he hecho la penitencia pero Dios sigue castigándome. | Open Subtitles | أنا أخطأت و أعترفت وقد عملت كفارتي ، لكن ما زال الإله يعاقبني |
Pero si confiesas, no te acusaremos de homicidio en primer grado... ni de asaltar al Detective Crews. | Open Subtitles | ولكن لو أعترفت فلن نتهمك ! بجريمة القتل "ولا بمحاولتك الإعتداء على المحقق "كروز |
La manera en que yo lo veo, me confesaste , y estaban tan abrumados con la culpa que te maten a ti mismo . | Open Subtitles | الطريقة التي أراها, لقد أعترفت لي, وكنت تشعر بالذنب |
Ha prometido que si confiesa y se arrepiente le dejará ir. | Open Subtitles | أنها قطعت وعدًا إذا أعترفت وأظهرت أنّك نادمًا، ستطلق سراحك. |
confesé mi pecado, esperando que me perdonara. | Open Subtitles | أعترفت بخطيئتي آملاً أن تغفر لي |
Ya que confesé, ¿puedo salir y hablar con ella? | Open Subtitles | بما أنني أعترفت ألا يمكن على الأقل التحدث معها ؟ |
confesó que el diablo la visitaba y se acostaba con ella. | Open Subtitles | أعترفت بأن الشيطان كان حبيبها وجاء إلى سريرها كل ليلة. |
Pienso que el departamento de policía probablemente paró de procesar cuando confesó y creyeron que derrumbarían el caso. | Open Subtitles | أعتقد بأن قسم الشرطة توقف عن فحصها عندما أعترفت وعلم بأنه مسيطر على القضية |
Cuando finalmente admitió que tiene un problema, fue una escena conmovedora. | Open Subtitles | و كان الأمر مؤثراً للغايه عندما أعترفت أخيراً ان لديها مشكلة |
Eventualmente ella admitió en la corte que lo había puesto en otro lugar y lo olvidó. | Open Subtitles | في النهاية أعترفت في المحكمة أنها وضعتهم في مكان آخر لكنها نسيت |
He confesado mi supuesto delito y he sido castigada por ello, mientras que tú ni siquiera tienes el valor de admitir que has hecho algo malo. | Open Subtitles | لقد أعترفت بجريمتي وعوقبت جرائها، فحين أنك لم تتملكك الجرأة لإعتراف بأنك فعلت شيء خاطيء حتى |
Este tribunal será misericordioso si confiesas. | Open Subtitles | المحكمة ستكون رحيمة إن أعترفت |
Entonces este tipo dice que le confesaste. | Open Subtitles | إذا هذا الرجل يقول بأنك أعترفت له |
Si tu madre confiesa, puedo ayudarla. | Open Subtitles | ولكن أستمع ألي إذا أعترفت أمك أنها الفاعلة أستطيع أن أسااعدها |
y no van a cambiar, incluso si Santana admite que estuvo mal.Has roto esto. | Open Subtitles | ولن تتغير حتى ولو سانتا أعترفت بأنها كانت خاطئه لقد كسرت هذه |
Bendígame, padre, porque he pecado. Hace tres semanas que no me confieso. | Open Subtitles | أغفر لي آبانا، لما أقترفته من آثام مرت ثلاثة أسابيع منذ أعترفت آخر مرة |
Si me declaro culpable, se acabará mi carrera académica. | Open Subtitles | إن أعترفت بذنبي, سوف أخسر مهنتي الأكاديمية كلها |
Se hace saber a todos los presentes frente a Dios, que esta mujer es acusada de brujeria, ha admitido que trajo una plaga a toda la humanidad. | Open Subtitles | ليعلم الحضور ، أننى المُخول من قبل الرب نفسه وأن هذه المرأة متهمة بممارسة أعمال السحر وأنها أعترفت بأنها جلبت الطاعون على البشر |
Si lo admito... cancelarás aquella foto? | Open Subtitles | لو أعترفت هل ستمسحي هذه الصوره؟ |
Santana y Brittany están enamoradas y comprometidas, pero Santana sigue súper dolida por la vez en la que salió del armario y su abuela renegó de ella. | Open Subtitles | سانتانا و بريتني مخطوبان وواقعان في الحب لكن سانتانا لازلت حزينة بشأن تبراء جدتها منها عندما أعترفت بميولها |
¿Confesar asesinatos que no cometiste? | Open Subtitles | أعترفت بجرائم لم ترتكبها؟ لماذا؟ ما الذي لديه عليك؟ |