No creo que debamos preocuparnos demasiado. | TED | لا أعتقد أننا يجب أن تقلق بشأن ذلك كثيرا. |
Dondequiera que esté, no creo que debamos preocuparnos. | Open Subtitles | مهما كانت هي ، فلا أعتقد أننا يجب أن نقلق |
De todas formas, Creo que tenemos que cambiar al uno o al otro. | Open Subtitles | في كل الأحوال ، أعتقد أننا يجب أن نغير واحداً منهما |
Dios, Creo que tenemos que tener una larga conversación sobre este tema. | Open Subtitles | يا إلهي أعتقد أننا يجب أن نتناقش مطولاً حول الموضوع |
Creo que necesitamos tomarnos un pequeño descanso tan sólo un poco, ¿qué opinas? | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نأخذ فترة راحة فقط لفترة قصيرة |
Supongo que deberíamos decidir cuál cantarás a continuación. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نقرر ما الذي سوف تقوم بأداءه |
creo que deberíamos verlo como un acto de la divina intervención, este paso de la corona escocesa a una niña | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نراها عمل من أعمال التدخل الإلهي أن يذهب التاج الاسكتلندي الى طفلة صغيرة |
Creo que hay que decidir lo que vamos a hacer con él. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نناقش ماذا يجب أن نفعل له؟ |
En marcha. - No creo que debamos marcharnos todavía. | Open Subtitles | دعنا نذهب سيدي لا أعتقد أننا يجب أن نغادر الآن |
No creo que debamos decirle nada que no sea verdad. Ya sabes cómo es tu padre. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا يجب أن نخبره شئ ربما لن يصبح حقيقياً أنت تعرفين أباك كيف يكون |
Se que es un revés, pero no creo que debamos rendirnos todavía | Open Subtitles | أعرف أنه تأخير، لكنني لا أعتقد أننا يجب أن نستسلم بعد |
No creo que debamos vernos por un tiempo. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا يجب أن نرى بعضنا البعض لفترة من الوقت. |
Creo que tenemos que localizar a los chicos divertidos pronto. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أننا يجب أن نتعقب الأولاد المرحين حالا |
Bueno, Creo que tenemos que discutirlo... | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أننا يجب أن نناقش هذا الأمر |
Creo que tenemos que hacer un par de pruebas sólo para estar seguros. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نغادر الفضاء الفوقي، ونقوم ببعض الاختبارات لكي نتأكد |
En verdad es bueno verte. Mira, Creo que tenemos que hablar. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك حقاً ، إنظري أعتقد أننا يجب أن نتحدث |
Creo que necesitamos mantener tu buen nombre intacto. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن تبقي اسمك جيدة سليمة تماما. |
Para poder mantener este éxito, sí Creo que necesitamos descansar. | Open Subtitles | لكي نبقى على هذا النجاح أنا أعتقد أننا يجب أن نرتاح |
Bueno, Supongo que deberíamos estar agradecidos que el hombre pensó en llamar. | Open Subtitles | حسنا .. أعتقد أننا يجب أن نكون شاكرين أن الرجل قد فكر بالاتصال على أى حال |
Supongo que deberíamos ir a la clínica para dejar de fumar. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نذهب لعيادة الإقلاع عن التدخين |
Y tengo algo que decir. creo que deberíamos, ya sabes, ver a dónde va esto. | Open Subtitles | و لدي ما أقوله, أعتقد أننا يجب أن نرى إلى أين سيذهب الأمر. |
Creo que hay que centrarse en encontrar el robot sexual que estaba con Sebastian. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نركز جهودنا "للعثور على من كانت مع "سيباستيان |
Honestamente creo que debemos confiar en nuestro Presidente, toda decisión que tome, debemos apoyarla. | Open Subtitles | بأمانة أعتقد أننا يجب أن نثق فى رئيسنا فى كل قرار يتخذه |
Creo que deberiamos dejar de vernos. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتوقف عن مقابلة بعضنا البعض |