ويكيبيديا

    "أعتقد أن هذه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Creo que esta
        
    • creo que esa
        
    • creo que esto
        
    • creo que eso
        
    • creo que sea
        
    • creo que ese
        
    • creo que es
        
    • Creo que esos
        
    • Creo que ésta
        
    • Supongo que es
        
    • creo que estos
        
    • creo que estas
        
    • creo que la
        
    • Supongo que eso
        
    • Creo que éste es
        
    De hecho, Creo que esta es la primera vez que hemos tenido un debate sustantivo sobre esta reunión de Nueva York. UN وفي الواقع، أعتقد أن هذه هي المرة الأولى التي أجرينا فيها مناقشة موضوعية حول هذا الاجتماع في نيويورك.
    Creo que esta es la última vez que comeremos su pescado frito. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي آخر مرّة نتناول فيها سمكها المقليّ
    No creo que esa era la respuesta que estaban buscando. No importa. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه هى الإستجابه التى كانوا يبحثون عنها
    Ahora que somos familiares cercanos, creo que esto es sólo el comienzo. Open Subtitles أتعرف بما أننا عائلة الآن أعتقد أن هذه البداية فقط
    Y creo que eso es en realidad una respuesta realmente reveladora, porque sugiere que los círculos de estos altruistas no se parecen a esto, sino a esto. TED و أعتقد أن هذه هي إجابة معبّرة حقًا، لأنها تشيرُ إلى أن دوائر هؤلاء الإيثاريين لا تبدو كهذه، وإنما تبدو مثل هذه.
    Después de todo lo que hicimos, no creo que sea una traición. Open Subtitles بعد كل شيء فعلتة، لا أعتقد أن هذه هي خيانة
    ya ha estado un tiempo sola. cinco años. creo que ese es el problema. Open Subtitles لقد كان لديها الوقت بمفردها 5 سنوات أعتقد أن هذه هى المشكله
    Creo que esta frase inicial de la que iba a ser mi intervención adquiere todavía más importancia después de algunas de las intervenciones que hemos escuchado. UN أعتقد أن هذه العبارة اﻷولى في بياني قد اكتسبت مزيداً من اﻷهمية بعد أن استمعنا إلى بعض البيانات.
    Creo que esta es la cuestión a la que se enfrenta la UN أعتقد أن هذه هي المسألة التي تواجهها اللجنة.
    Sin temor a equivocarme Creo que esta tecnología va a provocar una revolución manufacturera y cambiará el paisaje fabril tal como lo conocemos. TED بدون ادنى شك أعتقد أن هذه التكنولوجيا ستتسبب في ثورة صناعات و ستغير مجرى الصناعات على غير المعتاد
    Y yo Creo que esta nueva ola de IA nos hará mucho más fuertes como seres humanos. TED وأنا أعتقد أن هذه الموجة الجديدة من الذكاء الاصطناعي ستجعلنا أكثر قوة بكثير كجنس بشري
    Mira, no soy un experto, pero no creo que esa sea la forma de hacer que un niño deje de llorar. Open Subtitles الآن، أنا لست خبيراً هنا، لكن لا أعتقد أن هذه هي الطريقة التي ستجعل الطفلة تتوقف عن البكاء.
    creo que esa es una de las recomendaciones que traigo en nombre de mis colegas de la tercera mesa. UN أعتقد أن هذه هي التوصيات التي أطرحها باسم زملائي في المائدة المستديرة رقم 3.
    creo que esto es una verdad a medias. UN وإني أعتقد أن هذه النظرية لا تعبﱢر إلا عن نصف الحقيقة.
    No creo que esto sea cuestión de malas personas que han hecho algo malo. TED لا أعتقد أن هذه مسألة أشخاص سيئين قاموا بأعمال سيئة.
    - Bueno, creo que eso es un eufemismo para-- Open Subtitles حسناً، أعتقد أن هذه عبارة تلطيفيةلـ.. أعرف معناها
    Lo siento, señora Presidenta, pero en realidad no creo que sea una manera seria de proceder. UN آسف أيتها السيدة الرئيسة، ولكنني في الحقيقة لا أعتقد أن هذه طريقة جدية في المضي بأعمالنا.
    creo que ese no sería el problema. UN هل نحن نتكلم عن نقص في فهمنا للمسائل؟ أعتقد أن هذه قد لا تكون المشكلة.
    Alguien dijo una vez que la nostalgia es la única emoción humana completamente inútil --así que creo que es un caso para Serious Play. TED قال أحدهم ذات مرة أن الحنين هو تماما أكثر العواطف الإنسانية بلا فائدة لذلك أعتقد أن هذه حالة للعب مهم
    Creo que esos son efectos deformantes y lo peor de todo, parecen impedir cosas como la negociación, la deliberación, el compromiso o la colaboración. TED أعتقد أن هذه آثار مشوهة، و الأسوء من هذا كله، أنه يمنع أشياء كالتفاوض أو التشاور أو التسوية أو التعاون.
    Creo que ésta es una gran oportunidad. Podrías aprender muchísimo. Open Subtitles أعتقد أن هذه فرصة رائعة ، يمكنك تعلم الكثير
    Supongo que es una nueva técnica de investigación. Open Subtitles أعتقد أن هذه تقنيه حديثه فى عالم التحقيقات
    creo que estos vestidos expresan mi opinión sobre las jóvenes de hoy. Open Subtitles أعتقد أن هذه الفساتين تعبر عن رؤيتي للفتيات الشابات اليوم
    Gracias al apoyo de los Estados Miembros, creo que estas reformas han surtido efecto. UN وبفضل دعم الدول الأعضاء، فإني أعتقد أن هذه الإصلاحات لم تذهب سدى.
    Pero, creo que la chica ya ha estado en la celda 24. Open Subtitles أعتقد أن هذه الفتاه كانت فى الزنزانه 24 من قبل
    Y Supongo que eso es la gota que ha colmado el vaso, ¿sabes? Open Subtitles و أعتقد أن هذه كانت القشة الأخيرة ، تعلم ؟
    Creo que éste es el momento oportuno para devolverte una cosa. Open Subtitles أعتقد أن هذه قد تكون اللحظة لإرجاع بعض الأشياء إليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد