ويكيبيديا

    "أعتقد إنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Creo que es
        
    • Creo que está
        
    • Creo que él
        
    • Creo que ya
        
    • Creo que se
        
    • Supongo que es
        
    • Creo que va
        
    • pienso que es
        
    Creo que es justo avisarte de que soy, de hecho, un Bibliotecario Open Subtitles أعتقد إنه من العدل أن أحذرك لأني في الحقيقة مكتبي
    Como sea, Creo que es importante que hablemos de ello y lo arranquemos de raíz. Open Subtitles بِكل الحالتين , أعتقد إنه مهماً بأن بأن نتحدث بِذلك ونضع حداً لة
    Creo que es justo, Le tendre listas algunas entradas para nuestra próxima temporada. Open Subtitles أعتقد إنه من الأنصاف أن تحصل على بعض التذاكر لموسمنا القادم
    Creo que está bastante claro que solo has estado entreteniéndome y que realmente no la vas a arreglar para mí de todas formas Open Subtitles أعتقد إنه واضحُ جداً بأنّكى ما زِلتَى تَتوقّفين و أنتى لن تصلحيها لى حقاً على أى حال
    Lo siento. No conozco a ése de ahí arriba. Ni Creo que él se conozca. Open Subtitles أنا لا أعرف من هو الأن ولا أعتقد إنه يعرف
    Creo que es muy extraña la manera de dibujar todas sus historietas... Open Subtitles أعتقد إنه غريب جدا كيف ترسم كلّ مجلاتك الهزلية
    Un tipo, Creo que es tu tío... dijo que tenías algo que decirme. Open Subtitles بعض الفتية أعتقد أعتقد إنه خالك لقد قال أن لديه شيء يخبرني به
    Creo que es de la CIA. Le han puesto aquí para espiarnos. Open Subtitles أعتقد إنه من وكالة المخابرات المركزية وكالة المخابرات المركزية وضعته هنا للتجسس علينا
    Señor, Creo que es hora de llamar al Presidente y hacer que haga que esos cazas entren en combate. Open Subtitles سيدي، أعتقد إنه حان الوقت للإتصال بالرئيس و الطلب منه بأن يأمر بإستعداد الصواريخ المقاتـلـة
    Y Creo que es muy importante que al menos comas los vegetales. Open Subtitles و أعتقد إنه مهم جداً أن تُحاول أن تأكل على الأقل الخُضار الخاص بك
    Creo que es muy interesante tener algo en la mano que pudo haber matada a cualquiera. Open Subtitles اتعلم, أعتقد إنه مثير للإهتمام أن تمسك في يدك بذلك الذي يمكن أن يقتل أي أحد
    Sí, bueno, no es de la ciudad. Creo que es guapo. Open Subtitles حسناً , إنه ليس من المدينة أعتقد إنه لطيف.
    Sólo Creo que es... interesante que seas tan consciente... Open Subtitles أعتقد إنه مثير للإهتمام إنك كنت خجول للغاية على الهاتف
    Creo que está sufriendo mucho por el abandono de su novia. Open Subtitles أعتقد إنه يعانى من حالة صارمة نتيجة فقدان صديقته
    Creo que está claro que ambos aprendimos algo hoy o puedo explicarte lo mucho que esto significa para nosotros Open Subtitles أعتقد إنه من الواضح أن كلينا قد تعلم كثيرا الليلة. لا يمكنني أن أصف لك كم تعني لنا أيها,الرجل.
    Lo siento, pero soy un gran defensor de los derechos de los animales, y Creo que está mal ponerle ropa a un mono. Open Subtitles أنا فقط أعتقد إنه من الخطأ وضع القرد في ملابس
    Mi Señor, yo Creo que él es a quien se describe en el Necronomicón. Open Subtitles سيدي أعتقد إنه هو المكتوب في كتاب إستحضار الأرواح
    - Creo que él sabía que yo estaba mintiendo. Open Subtitles وأظنْ أنا المُحقق يعرف أكثر مما يقول. أعتقد إنه يعرف إنني كنتُ أكذب.
    Creo que ya puedo identificar al intruso. Open Subtitles أعتقد إنه يمكننى أن أتعرف على هوية دخيلنا الأن.
    Creo que se escapó por el fondo cuando yo llegué. Open Subtitles أعتقد إنه إنسل للخارج عندما وصلت إلى البيت
    Supongo que es difícil para gente acostumbrada a las cosas como son incluso si están mal llegar a cambiar. Open Subtitles أعتقد إنه من الصعب علي أناس تعودوا علي الحياة كما هي... حتي لو كانت سيئة... ...
    Creo que va a matarla. pensé que él estaría acá, pero no estaba. Open Subtitles أعتقد إنه سوف يقتلها أعتقدت إنه هنا، ولكن هو ليس هنا
    Esa crisis, que ha sido el foco de mucha atención, incluyendo la mía, pienso que es un epifenómeno. TED تلك الأزمة، التى كانت ومازالت محل إهتمام كبير ، بما فيهم أنا، أنا أعتقد إنه النجاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد