ويكيبيديا

    "أعتقد بأنّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • creo que
        
    • Supongo que
        
    • Pienso que
        
    • pensé que
        
    • pensar que
        
    Si, bien, comprendo tu frustración, Agente Dixon, creo que la cooperación con Sark salvará más vidas de las que tomó. Open Subtitles نعم، حسنا، أفهم إحباطك، الوكيل ديكسن، لكنّي أعتقد بأنّ تعاون سارك سينقذ حياة أكثر من أنّه مأخوذ.
    creo que nuestra amiga Rosie quizá se esté enamorando de Tad Hamilton. Open Subtitles أعتقد بأنّ صديقتنا روزي قد تكون واقعةفي حبّ تاد هاملتن
    Entre tú y yo, creo que los demás son demasiado estúpidos para ver a donde nos lleva todo esto. Open Subtitles ، بيني و بينكَ أعتقد بأنّ الجميع من الغباء . ألاّ ينظروا إلى أين سيقود هذا
    Supongo que los niños muertos, igual que los demás, tienen que aprender. Open Subtitles حسناً، أعتقد بأنّ الأطفال الأموات كغيرهم من المخلوقات عليهم التعلّم
    Supongo que ambos vamos a tener que confiar en el bibliotecario, ¿No? Open Subtitles أعتقد بأنّ علينا معاً أن نثق بأمين المكتبة، أليس كذلك؟
    Y porque Pienso que a veces, la gente actúa mal por las razones correctas. Open Subtitles و أعتقد بأنّ الناس أحياناً يقعون بالخطأ ظنّاً أنّهم يفعلون الصواب
    creo que al Juez le encantará oír cómo el Departamento de Justicia... nos acusa discriminatoriamente. Open Subtitles أعتقد بأنّ القاضي سيحب سماع كيف تقوم وزارة العدالة بتقديم دعوى إنتقائية إتجاهُنا
    Mira, tengo que decir que el hecho de que podamos sentarnos aquí y compartir el pan... creo que dice mucho de nosotros. Open Subtitles أتعلم ، يجب أن أقول حقيقة أنّنا نستطيع الجلوس .. هنا وتناول الطعام أعتقد بأنّ هذا يقول الكثير عنّنا
    creo que no hay prisa para contestar la carta. Open Subtitles أعتقد بأنّ لا داعي للعُجلـة في الرّد على تلك الرسـالة
    Pero pensé que era una buena idea... porque creo que los amigos son una buena idea... y los buenos momentos son una buena idea. Open Subtitles لكنّي ظننتها فكرة جيّدة لأنّي أعتقد بأنّ وجود الأصدقاء فكرة جيّدة و الحصول على وقت جيّد، فكرة جيّدة
    Yo creo que la vida es como un tren de alta montaña, pero no precisamente por lo que dice la canción . Open Subtitles أعتقد بأنّ الحياة أشبه بسكةٍ حديدية ولكن ليس للأسباب التي في الأغنية.. أعتقد بأنّ الحياة أشبه بسكةٍ حديدية
    - Pensé en eso. Es una pregunta difícil, - Pero creo que ya lo tengo. Open Subtitles لقد فكّرت في ذلك، إنّه أمرٌ قاسٍ بعض الشّيء لكن أعتقد بأنّ لديّ الحلّ
    Y a veces creo que alguna enfermera yonqui me roba la medicación. Open Subtitles وأحياناً أعتقد بأنّ ممرضتي المدمنة تعبث في أدويتي
    No creo que debas volver a ese lugar otra vez. Open Subtitles لا أعتقد بأنّ عليك العودة إلى ذلك المكان
    creo que la vida te ha dado más satisfacciones que a la mayoría y que la gente como tú está acostumbrada a que todo le salga bien. Open Subtitles أنا أصدق بأن الحياة قد حققت لكِ ما لم تحققه لمعظم الناس أعتقد بأنّ أناساً مثلك اعتادوا على التخطيط من أجلها
    Bien, Supongo que soy el primo de Kei, pero en realidad soy su novio. Open Subtitles حسنًا، أعتقد بأنّ قول أنّي حبيب كاي-تشان قد يكون ذو مسافةٍ قليلًا.
    Supongo que todo el mundo quiere privacidad. Open Subtitles أعتقد بأنّ الجميع يريدون أن يحصلوا على بعض الهدوء
    Supongo que el término clínico sería... - ¿Qué? - El sujeto está loco. Open Subtitles حسنٌ، أعتقد بأنّ المصطلح الطبيّ لحالة هذا الشخص..
    Sí. Supongo que no habría problema. Open Subtitles نعم، أعتقد بأنّ الأمور ستكون علي أحسن وجه
    Supongo que tampoco seria bueno en cualquier otro sitio. Open Subtitles أعتقد بأنّ ذلك لنْ يَكُونَ جيدَ حيثما يحدث ِ.
    Pienso que lo importante es encontrar la verdad. Open Subtitles أعتقد بأنّ الشيء المهم هو إكتشافُ الحقيقة.
    De tanto en tanto me gusta pensar que éste es un mundo al azar, sin consecuencias, sin la mano del destino, que si un rayo cayera en mi cabeza en este instante, tan solo será un asunto de tiempo y circunstancia. Open Subtitles بين حين وآخر أحبّ أن أعتقد بأنّ هذا عالم عشوائيّ بلا ظروف لا يد للقدر وإن سقطت صاعقة على رأسي في الحال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد