Creo que hay algo muy especial sobre cada uno de ustedes single. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك شيء مميز جداً في كل واحد منكم. |
Jefa, Creo que hay un vínculo entre este ataque y el ataque al centro cultural. | Open Subtitles | ياقائدة , أعتقد بأن هناك صلة بين هذا الهجوم والهجوم في المركز الثقافي |
Creo que hay una persona más antes de salir, así que voy a calentar la voz y eso. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك شخص آخر يسبقني لذا يجب أن أستعد وأقم بالتمارين الصوتية وماشابة ذلك |
Con las cosas que puede hacer, no creo que haya nadie en la Tierra que pueda detenerlo. | Open Subtitles | الأشياء التي يستطيع أن يفعلها الآن .. لا أعتقد بأن هناك احد على الأرض من يستطيع ايقافه |
DR: pienso que hay una oportunidad real de comenzar una discusión del porqué vivimos en ciudades. | TED | ديفيد روكويل:أعتقد بأن هناك فرصة حقيقة للدخول في حوار حول، لماذا نعيش في المدينة |
Pero sí Creo que hay una oportunidad aquí para que Hallmark saque provecho y satisfaga este mercado, | TED | لكن أعتقد بأن هناك فرصة هنا لهولمارك لاستغلال هذا وتسويقه. |
Y para llegar a ese punto, Creo que hay algunas cosas que debemos hacer. | TED | ولكي نتمكن من الوصول إلى تلك النقطة، أعتقد بأن هناك أمور عدة يجب علينا فعلها |
Creo que hay una mejor vía para ayudar a tus hermanos y hermanas que tomar unos dólares por la ventanilla del auto. | TED | أعتقد بأن هناك طريقة أفضل لمساعدة إخوانك وأخواتك المحتاجين بدلًا من إعطائهم بعض النقود من نافذة السيارة. |
Pero todos sabemos que la consistencia del Buscaminas es un problema NP completo por lo tanto Creo que hay una respuesta en algún lugar. | Open Subtitles | ولكننا جميعا نعلم أنّ نسق كاسحة الألغام عبارة عن مشكلة متعددة وغير حتمية بالكامل، لذلك أعتقد بأن هناك جواب في مكانٍ ما |
Pero Creo que hay otro motivo por el cual no me dices la verdad. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك سبب آخر يجعلكِ تخفين عني هذا |
Sólo tengo el 15% del proyectil, pero Creo que hay una estría lo suficientemente marcada para conseguir una coincidencia. | Open Subtitles | لكنني أعتقد بأن هناك تصدعات كافية للحصول على نتيجة إنها رصاصة عيار 223 مما يساعدنا على تضييق دائرة البحث |
Creo que hay suficiente cuerda para dos. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك حبلٌ كافٍ لإثنين |
Creo que hay una conexión entre su familia y la mía. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن هناك صلة بين عائلتي وعائلتكِ. |
Creo que hay mucho celo... sobre mi y sobre lo que hago para la iglesia. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك الكثير من الغيرة عنّي،وعن ماعملته من أجل الكنيسة |
Creo que hay una historia pero ¿en un fantasma que puede herir a una persona? | Open Subtitles | أعتقد بأنه كانت هناك قصة ولكني لا أعتقد بأن هناك شبح يمكنه في الواقع أن يؤذي شخصاً ما |
Creo que hay una cámara en las cosas que trajo a la casa. | Open Subtitles | إني أعتقد بأن هناك كاميرا في الأشياء التي أشتراها لمنزلنا |
Creo que hay un cuchillo del ejército en la cama. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك سكّين عسكري بجانب السرير. |
Me encantaría invitarle un café, pero no creo que haya nada abierto. | Open Subtitles | أحب أن اعزمك على بعض القهوة لكن لا أعتقد بأن هناك مقهى مفتوح |
No creo que haya algo más que necesitemos decir, ¿verdad? | Open Subtitles | لا أعتقد بأن هناك شئ آخر نحتاج الى قوله؟ |
Así que si, pienso que hay una oportunidad de mirar de nuevo el cómo pensamos acerca de las ciudades | TED | إذا نعم، أعتقد بأن هناك فرصة لإعادة النظر في طريقة تفكيرنا حول المدن |
No creo que lo consiguiera él. Creo que alguien lo probaba por él. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه فعل ذلك أعتقد بأن هناك شخصاً ما كان يتذوق بدلاً منه |
Supongo que hay una nueva Elegida, siento toda elegida en este momento. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك واحدة أخري تم اختيارها بينما نحن نتحدث |