Sabes qué, no solo hablo de tus enemigos, hablo de la gente más cercana a ti, en los que confías. | Open Subtitles | و أنا لا أتحدث هنا عن أعدائك فقط أنا أتحدث عن أقرب الناس اليكى الذين تثقين بهم |
Si te vas, tus enemigos estarán aquí mañana en esta sala. | Open Subtitles | لو رحلت الليلة أعدائك سيكونوا هنا غدا فى هذه الغرفة |
Si tuviera tantos ojos como heridas tienes tú... y llorara tan rápido como te has desangrado... me estaría mejor merecido que ser amigo de tus enemigos. | Open Subtitles | لو أن لي عيوناً كعدد جراحك.. لكان بكائي دموعاً كسرعة دمائك.. أفضل من أني أصادق أعدائك |
Poder ver a través de los ojos de un enemigo es algo valioso. | Open Subtitles | أن تكون قادرا على الرؤية من خلال عيون أعدائك شىء قيم |
Un sobrino suyo no debería casarse con la hija de sus enemigos, los que siempre le han impugnado. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يتزوج ابنة أعدائك. لطالما قام بمعارضتك من قبل. |
Jesucristo, ayúdame a derribar a tus enemigos. | Open Subtitles | أيها الرب يسوع ساعدني لقتل أعدائك. |
Cambié mi privilegio de nacimiento... por una vida de sumisión en un mundo... que ahora es gobernado por tus enemigos. | Open Subtitles | تاجرت بحق ولادتي لحياة الإستسلام بعالم يحكم الآن من أعدائك |
La habilidad de parecer invisible atemorizará y paralizará a tus enemigos. | Open Subtitles | القدرة لتبدو غير مرئي، تسبب الخوف والشلل في أعدائك |
Porque si matas a todos tus enemigos ya no habrá nadie que con quien luchar. | Open Subtitles | لأنك لو قتلت جميع أعدائك فإنه لن يتبقى أحد ليحاربك |
tus enemigos se vuelven fuertes con lo que dejas. | Open Subtitles | يصبح أعدائك أقوي دائما على ما تتركه خلفك |
la Violación y la Muerte... para calmar al buitre de tu mente vengándote horriblemente de tus enemigos. | Open Subtitles | للتخفيف من شراسة الجارح الذي يفتك بعقلك وذلك بتحقيق الثأر والجزاء على أعدائك |
Quizá lo conozcas mejor que yo, piensa quiénes son tus enemigos. | Open Subtitles | قد تكون تعرفه أفضل مني لما لاتفكر من هم أعدائك |
Mantén cerca a tus amigos, y aún más a tus enemigos. | Open Subtitles | إجعل أصدقائك قريبون منك, إجعل أعدائك أقرب |
¿Con quién prefieres hacer negocios, con tus enemigos? | Open Subtitles | من الذي تفضلين أن تقومي بالأعمال معه أعدائك ؟ |
Cambié mi privilegio de nacimiento por una vida de sumisión en un mundo que ahora es gobernado por tus enemigos. | Open Subtitles | تاجرت بحق ولادتي لحياة الإستسلام بعالم يحكم الآن من أعدائك |
No es algo para desear ni a su peor enemigo. | TED | وهذه سمعة لا تتمناها لأحد حتى وإن كان ألد أعدائك. |
Si amas a tu enemigo, significa que quieres que tu enemigo sea feliz, | TED | إذا أحببت أعدائك فذاك يعني أنك تريد سعادة أعدائك. |
El Centro de Control de Enfermedades con esos horribles trajes de goma... es tu enemigo | Open Subtitles | حسناً، مركز مكافحة الأمراض بغرفتهم المغطاة بحواجز من المطاط، هم أعدائك |
Ha sido reconocido. Por uno de sus enemigos, quien también tiene licencia para matar. ¡Oh, ese interesante coche de usted! | Open Subtitles | تم التعرف عليك بواسطة أحد أعدائك والذى يملك ترخيصا للقتل و سيارتك تلك المثيرة |
No somos dioses exactamente, pero venimos del cielo para librarte de sus enemigos. | Open Subtitles | لسنا آلهة بالضبط لكن السماء أرسلتنا لتسليمك من أعدائك |
Es tentador considerar a todos vuestros enemigos malvados, mas hay gente malvada y gente bondadosa en ambos bandos de cualquier guerra. | Open Subtitles | ومن المغري أن نرى أعدائك كأشرار ، كل منهم ولكن هناك الخير والشر على كلا الجانبين في كل حرب خضتها |
¿Para qué darles munición a los enemigos? | Open Subtitles | ولكن لماذا تزّود أعدائك بالذخيرة ؟ |