4. Durante su examen del tema, el Comité Especial tuvo a la vista un documento de trabajo preparado por la Secretaría que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el Territorio (A/AC.109/1168). | UN | ٤ - وفي أثناء نظر اللجنة الخاصة في هذا البند، كان معروضا عليها ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم (A/AC.109/1168). |
6. Durante el examen del tema, el Comité Especial tuvo a la vista un documento de trabajo preparado por la Secretaría que contenía información sobre la evolución de la situación del Territorio (A/AC.109/1122 y Corr.1). | UN | ٦ - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في هذا البند ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم A/AC.109/1122) و (Corr.1. |
4. Durante su examen del tema, el Comité Especial tuvo a la vista un documento de trabajo preparado por la Secretaría que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el Territorio (A/AC.109/1998). | UN | ٤ - وفي أثناء نظر اللجنة الخاصة في هذا البند، كان معروضا عليها ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم (A/AC.109/1198). |
Durante su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí los documentos de trabajo preparados por la Secretaría que contenían información sobre las actividades militares y disposiciones de carácter militar en los siguientes territorios: Bermudas (A/AC.109/1065), las Islas Vírgenes de los Estados Unidos (A/AC.109/1066) y Guam (A/AC.109/1070). | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، في أثناء نظرها في هذه المسألة، ورقات عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم التاليــة: برمــودا (A/AC.109/l065)، وجــزر فرجــن التابعة للولايات المتحدة (A/AC.109/1066)، وغوام (A/AC.109/1070). |
El Comité Especial tuvo ante sí los documentos de trabajo preparados por la Secretaría que contenían información sobre las actividades militares y disposiciones de carácter militar en Bermudas (A/AC.109/1103), las Islas Vírgenes de los Estados Unidos (A/AC.109/1110), y Guam (A/AC.109/1113). | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة ورقات عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في برمودا )A/AC.109/1103( وجزر فرجن التابعة للولايـات المتحدة )A/AC.109/1110( وغوام )A/AC.109/1113(. |
Durante su examen del tema, el Comité Especial tuvo a la vista un documento de trabajo preparado por la Secretaría que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el Territorio (A/AC.109/2027 y Corr.1). | UN | ٤ - وفي أثناء نظر اللجنة الخاصة في هذا البند، كان معروضا عليها ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم A/AC.109/2027) و Corr.19(. |
4. Durante su examen del tema, el Comité Especial tuvo a la vista un documento de trabajo preparado por la Secretaría que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el Territorio (A/AC.109/1998). | UN | ٤ - وفي أثناء نظر اللجنة الخاصة في هذا البند، كان معروضا عليها ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم (A/AC.109/1198). |
Durante su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo a la vista un documento de trabajo preparado por la Secretaría que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el Territorio (véase A/AC.109/2027 y Corr.1). | UN | ٤ - وفي أثناء نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة، كان معروضا عليها ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم A/AC.109/2027) و Corr.19(. |
El Comité Especial tuvo a la vista un documento de trabajo preparado por la Secretaría que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el Territorio (A/AC.109/2048). | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم (A/AC.109/2048). |
El Comité Especial tuvo a la vista un documento de trabajo preparado por la Secretaría que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el Territorio (A/AC.109/2048). | UN | ٢٥١ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم (A/AC.109/2048). |
Durante su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el Territorio (A/AC.109/2083). | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في المسألة، ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم (A/AC.109/2083). |
Durante su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría, que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el Territorio (A/AC.109/2105). | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في المسألة، ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم (A/AC.109/2105). |
Durante su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el territorio (véase A/AC.109/2113). | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في المسألة، ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم )انظر A/AC.109/2113(. |
Durante su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el Territorio (véase A/AC.109/2116). | UN | ٣ - وعند نظر اللجنة الخاصة في المسألة، كان معروضا عليها ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم (A/AC.109/2116). |
Durante su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el Territorio (véase A/AC.109/2116). | UN | ٢١٢ - وعند نظر اللجنة الخاصة في المسألة، كان معروضا عليها ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم (A/AC.109/2116). |
Durante su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el territorio (véase A/AC.109/2113). | UN | ٢٢١ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في المسألة، ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم )انظر A/AC.109/2113(. |
Durante su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría, que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el Territorio (A/AC.109/2105). | UN | ٠٣٢ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في المسألة، ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم (A/AC.109/2105). |
5. Durante su examen del tema, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría que contenía, entre otras cosas, información sobre las actividades militares y disposiciones de carácter militar en los siguientes territorios: Bermudas, Guam y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos (A/AC.109/1191). | UN | ٥ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، في أثناء نظرها في هذا البند، ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم التالية: برمودا وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وغوام )A/AC.109/1191(. |
Durante su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí documentos de trabajo preparados por la Secretaría que contenían, entre otras cosas, información sobre las actividades militares y disposiciones de carácter militar en los siguientes territorios: Bermudas (A/AC.109/2020 y Add.1), Guam (A/AC.109/2018) y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos (A/AC.109/2014). | UN | ٥ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه المسألة، ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم التالية: برمودا A/AC.109/2020) و (Add.1 وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة (A/AC.109/2014) وغوام )A/AC.109/2018(. |