ويكيبيديا

    "أعدت هذه الوثيقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • presente documento se ha preparado
        
    • presente documento ha sido preparado
        
    • INTRODUCCION El presente documento fue elaborado
        
    • sido preparado de
        
    • el documento se preparó
        
    • el presente documento se
        
    • presente documento fue preparado
        
    • se ha preparado el presente documento
        
    • el presente documento ha
        
    El presente documento se ha preparado en cumplimiento de esa decisión. UN وعملا بذلك القرار، أعدت هذه الوثيقة. مرفــق
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de la Asamblea General de 5 de diciembre de 1980. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة وفقا لشروط متطلبات قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con la decisión 8/8 del Comité Intergubernamental de Negociación. UN أعدت هذه الوثيقة وفقاً لمقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية ٨/٨.
    El presente documento ha sido preparado en cumplimiento de las mencionadas peticiones de la Asamblea General. UN ٧ - وقد أعدت هذه الوثيقة تلبية للطلبات المذكورة أعلاه من جانب الجمعية العامة.
    i) El presente documento ha sido preparado en respuesta a la solicitud hecha al Secretario General de las Naciones Unidas en el nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de Africa de que emprendiera " un estudio de la necesidad y viabilidad de constituir un fondo de diversificación para los productos básicos de Africa " , a fin de presentarlo a la Asamblea General en 1993. UN ُ١ُ أعدت هذه الوثيقة استجابة لطلب قدم الى اﻷمين العام في برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا " للاضطلاع بدراسة ٠٠ عن الحاجة الى إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية وجدوى إنشائه " ، وذلك كي تقدم الى الجمعية العامة في سنة ١٩٩٣.
    INTRODUCCION El presente documento fue elaborado de conformidad con la decisión 8/6 del CIND, en que se pidió a la Secretaría que preparara para el noveno período de sesiones: UN أعدت هذه الوثيقة وفقا لمقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية ٨/٦ الذي رجت فيه اللجنة من الأمانة أن تعد، من أجل الدورة التاسعة:
    2. El presente documento se ha preparado para facilitar la información pertinente al Secretario General, de conformidad con las peticiones contenidas en la declaración mencionada. UN ٢- أعدت هذه الوثيقة لتقديم المعلومات ذات الصلة الى اﻷمين العام رداً على الطلبات الواردة في البيان المشار اليه أعلاه.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de la Asamblea General, de 5 de diciembre de 1980. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de la Asamblea General, de 5 de diciembre de 1980. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 35/81 de la Asamblea General, de 5 de diciembre de 1980. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠.
    El presente documento se ha preparado en respuesta a la petición antes mencionada. UN وقد أعدت هذه الوثيقة تلبية للطلب المذكور أعلاه .
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de la Asamblea General, de 5 de diciembre de 1980. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de la Asamblea General, de 5 de diciembre de 1980. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de la Asamblea General, de 5 de diciembre de 1980. UN 1 - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 35/81 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de la Asamblea General. UN - مقدمة 1 - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 35/81.
    1. El presente documento ha sido preparado de conformidad con la recomendación del Comité Especial para la racionalización de los procedimientos y la organización de la Asamblea General, que figura en el párrafo 17 a) del anexo II de la resolución 2837 (XXVI) de la Asamblea, de 17 de diciembre de 1971. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة عملا بتوصية اللجنة الخاصة المعنية بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها، كما وردت في الفقرة ١٧ )أ( من المرفق الثاني لقرار الجمعية ٢٨٣٧ )د - ٢٦( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١.
    1. El presente documento ha sido preparado de conformidad con la recomendación del Comité Especial para la racionalización de los procedimientos y la organización de la Asamblea General, que figura en el párrafo 17 a) del anexo II de la resolución 2837 (XXVI) de la Asamblea, de 17 de diciembre de 1971. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة عملا بتوصية اللجنة الخاصة المعنية بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها، كما وردت فــي الفقــرة ١٧ )أ( من المرفق الثاني لقرار الجمعية ٢٨٣٧ )د - ٢٦( المـــؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧١.
    El presente documento ha sido preparado de conformidad con la recomendación del Comité Especial para la racionalización de los procedimientos y la organización de la Asamblea General, que figura en el inciso a) del párrafo 17 del anexo II de la resolución 2837 (XXVI) de la Asamblea, de 17 de diciembre de 1971. UN 1 - أعدت هذه الوثيقة وفقا لتوصية اللجنة الخاصة المعنية بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها، على النحو المبين في الفقرة 17 (أ) من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 2837 (د-26) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1971.
    INTRODUCCION El presente documento fue elaborado de conformidad con la decisión 7/9 del CIND, en que se pidió a la secretaría que preparara para el octavo período de sesiones un proyecto de atribuciones del Comité de Ciencia y Tecnología sobre la base de los comentarios y sugerencias formulados en el séptimo período de sesiones y de otras opiniones que sus miembros pudieran haber comunicado por escrito a la secretaría provisional. UN أعدت هذه الوثيقة عملاً بالمقرر ٧/٩ الذي اتخذته لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، والذي طلب إلى اﻷمانة أن تعد، من أجل دورتها الثامنة، مشروع اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا على أساس التعليقات والاقتراحات المقدمة في دورتها السابعة وعلى اساس أي آراء أخرى قد يبلغها أعضاؤها لﻷمانة المؤقتة.
    el documento se preparó bajo la responsabilidad de mi delegación, previas consultas con los demás miembros del Consejo de Seguridad. UN وقد أعدت هذه الوثيقة تحت مسؤولية وفدي بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    el presente documento se refiere a estas dos cuestiones relativas a los migrantes. UN وقد أعدت هذه الوثيقة على سبيل الاستجابة لهاتين المسألتين المتصلتين بالمهاجرين.
    Como consecuencia de la demora con la que se examinó el Informe inicial, hubo que presentar el Segundo informe apenas ocho meses después de haberse examinado aquél, y por eso el presente documento fue preparado como Informe combinado segundo y tercero para presentarse de conformidad con el artículo 18 de la Convención. UN وبسبب تأخر النظر في ذلك التقرير، أي أنه لم يتبق على موعد تقديم التقرير الثاني إلا ثمانية أشهر بعد النظر في التقرير اﻷول، فقد أعدت هذه الوثيقة بصفتها التقريرين الثاني والثالث المجمعين المقدمين بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    se ha preparado el presente documento en respuesta a dicha petición. UN وقد أعدت هذه الوثيقة استجابة لذلك الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد