ويكيبيديا

    "أعرف أيّ شيءٍ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sé nada
        
    Obviamente, la enviaron aquí... para desarmarme, para hacerme cometer un desliz, pero no puedo hacerlo si no sé nada. Open Subtitles مِن الواضح أنّكِ قد أرسلتِ إلى هنا لتجريدي، وتجعلني أقترف خطأ، ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك إذا لمْ أكن أعرف أيّ شيءٍ.
    - Quiero ayudar... pero no sé nada. Open Subtitles أريد أن أساعد. حقاً. لكنّي لا أعرف أيّ شيءٍ.
    No, no sé nada acerca de la liga de Hockey Open Subtitles كلاّ، لا أعرف أيّ شيءٍ حيال ذلك.
    No sé nada sobre ellos, lo juro. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيءٍ عنهما، أقسم لكِ.
    Yo no... no sé nada. ¿Estás segura que no sabes? Open Subtitles -لا أعرف أيّ شيءٍ . أمُتأكّدة أنّكِ لا تعرفين؟
    No sé nada seguro. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيءٍ على وجه اليقين.
    No sé nada de esto. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيءٍ عنْ هذه المشكلة.
    Aún no sé nada. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيءٍ بعد.
    No sé nada de eso. Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شيءٍ حول ذلك.
    ¡No sé nada sobre dirigir un teatro! Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شيءٍ حول إدارة مسرح!
    Yo no sé nada. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيءٍ.
    No sé nada. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيءٍ.
    No sé nada. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيءٍ.
    ¡No sé nada, tía! Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شيءٍ يا خالتي
    No sé nada de eso. Open Subtitles .لا أعرف أيّ شيءٍ بشأنِ ذلك
    Yo no sé nada de su esposa, Sr. Tully. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيءٍ عن زوجتكَ سيّد (تولي)
    No sé nada. Open Subtitles -لا أعرف أيّ شيءٍ.
    Yo no sé nada de eso. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيءٍ عن ذلك .
    No sé nada. ¿En serio? Open Subtitles إنّي لا أعرف أيّ شيءٍ .
    No sé nada de eso. Open Subtitles -لا أعرف أيّ شيءٍ حيال ذلك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد