No sé nada de nadie. Dispárame, es mejor así. | Open Subtitles | .لا أعرف أي شيء عن أي أحد .أطلق علي الرصاص. |
No sé nada de altas finanzas. | Open Subtitles | نعم، ولكن أنا لا أعرف أي شيء عن المالية العالية. |
Me eché a la calle tras el amor. No sé nada de negocios. | Open Subtitles | وأصبحت أهيم وأنا لا أعرف أي شيء عن التجارة |
El contestó que no sabía nada de montañerismo. | Open Subtitles | أعتقد أنه قال لا أعرف أي شيء عن تسلق الجبال |
Pero no sé nada del tema. | Open Subtitles | لكني لا أعرف أي شيء عن هذا |
Además, yo no toco instrumentos, no se nada de música. | TED | وأنا لا أجيد عزف أي آلة موسيقية، لا أعرف أي شيء عن الموسيقى. |
No sé nada acerca de satélites, pero era pesado. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن أشكالها .. لكنه كان ثقيلاً |
Bueno, dejaste al tipo equivocado, porque yo no sé nada de esta nave. | Open Subtitles | حسناً، لقد أبقيت الشخص الخطأ، لأني لا أعرف أي شيء عن السفينة |
No sé nada de DNP ni de drogas para perder peso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن إدارة التخطيط الوطني أو فقدان الوزن المخدرات. |
Pero yo no sé nada de esto, papá. | Open Subtitles | لكني لا أعرف أي شيء عن هذه الأشياء يا أبي |
No sé nada de nada que no sea la trompa. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن أي شيء غير البوق الفرنسي |
Mira, no sé nada de la industria del cine, pero hace seis meses la escuela SEED era un castillo en el aire... y el lunes voy a entrevistar a los contratistas. | Open Subtitles | اسمع, لا أعرف أي شيء عن عمل الأفلام ولكن قبل ستة أشهر مدارس البذور كانت مجرد خيال ويوم الاثنين سأقوم بمقابلة المقاولين |
Gracias. No sé nada de animales ni de zoológicos. | Open Subtitles | شكراً, أعني أنا لا أعرف أي شيء عن الحيوانات وحدائق الحيوان |
Ya basta de esto, ¿sí? ¡No lo sé! ¡No sé nada de violines! | Open Subtitles | لقد إنتهيت من هذا, لا أعرف لا أعرف أي شيء عن الكمانات |
Ella me ha ayudado a abrir una cuenta de correo electrónico porque yo no sabía nada de computadoras. | Open Subtitles | ساعدتني في إنشاء بريد إلكتروني لأنني لا أعرف أي شيء عن الكمبيوتر |
Pero no sabía nada de Russell escribiendo un articulo falso. | Open Subtitles | و كنني لم أعرف أي شيء عن أن راسل كتب ورقة مزيفة |
No sé nada del amor. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن الحب |
De todas formas, no se nada de estas cosas. | Open Subtitles | على أي حال، أنا لا أعرف أي شيء عن هذه الاشياء. |
Juro por Dios que no sé nada acerca de este incumplimiento. Mm-hmm. Conecte esto, ya veremos. | Open Subtitles | أقسم بالله، أنا لا أعرف أي شيء عن هذا الأختراق ضع هذه وسنرى. |
No se nada sobre arándanos, pero se que serías una auténtica chef sexy. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن التوت البري لكن أعرف أنكِ ستكونين طباخة مثيرة |
Si... debe ser porque no se nada acerca del mundo espiritual. | Open Subtitles | نعم, لأنني لا أعرف أي شيء عن عالم الأرواح |
Bueno, incluso yo puedo ver eso, y yo no entiendo nada de moda. | Open Subtitles | حسنا، حتى أنا أستطيع رؤية ذلك، وأنا لا أعرف أي شيء عن الموضة. |
No sé nada sobre su madre o su padre. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن أمها أو أباها. |
No sé. No sé nada sobre eso. | Open Subtitles | لا أعرف لا أعرف أي شيء عن هذا |
No sé nada al respecto. Tiene que hablar con mi mamá. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن ذلك عليك على الأرجح مكالمة أمي |
Ya te lo dije, no sé nada sobre ningún puto laberinto. | Open Subtitles | أخبرتك، لا أعرف أي شيء عن المتاهة اللعينة |
Te dije que no sé nada sobre ninguna jodida trampa. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، أنا لا أعرف أي شيء عن أي مكيدة لعينة |