Henry, no sé si te has enterado, pero hay un tipo suelto. | Open Subtitles | أنظر، لا أعرف إذا كنت سمعت ولكن هناك شخص طليق |
Porque no sé si James y yo no podemos funcionar o no queremos que funcione. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف إذا كنت أنا وجيمس ملائمين لبعضنا أو لا نريد ذلك |
No sé si me recuerdas, pero estuve aquí la otra noche, en tu fiesta. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت تتذكرنى، ولكننى كنت هنا الليلة الماضية فى حفلتك |
Quiero saber si sabe dónde está. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا كنت تعرف أى شئ عن مكان وجودها لا , سيد فوستر |
Por favor, debo saber si ayudarán a mi pueblo. | Open Subtitles | من فضلك أريد ان أعرف إذا كنت ستساعد قومى |
Dije que lo intentaría. No se si lo terminaré. | Open Subtitles | لقد قلت أننى سأحاول، ولا أعرف إذا كنت سوف أنهيها أم لا. |
No sé si puedo tomar cualquier otra cosa en. Sí, eres ... | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع أخذ أي شيء آخر |
Tomo una foto de ellos todos los días porque no sé si podré volver a verles. | TED | لقد كنت التقط صوراً لهم بشكل يومي ، لأنني لا أعرف إذا كنت سأستطيع العودة إليهم. |
No sé si ya estoy bien, pero me siento muy bien. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت بخير تماماً، لكنّي أشعر بتحسّن. |
No sé si te has enterado, pero esta chica ha escrito el que puede llegar a ser el libro del año. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت على دراية لكن هذه السيدة الصغيرة ألفت كتاب يمكن أن يكون كتاب العام |
No sé si te acuerdas de antes de convertirte en "ser humano" | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تذكر ما حدث لك قبل أن تصبح آدمي |
No sé si es por ellas o porque no valgo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أنا، أم هم أو أنني معلمة سيئة |
Pero es demasiado para ser un regalo. No sé si podré... | Open Subtitles | لكنّها هديّة ثمينة جدّا لا أعرف إذا كنت أستطيع000 |
No sé si pelear contigo... o violarte. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت بحاجة لمحاربتك أو ممارسة الجنس معك |
Dije que lo intentaría. No sé si lo terminaré. | Open Subtitles | لقد قلت أننى سأحاول، ولا أعرف إذا كنت سوف أنهيها أم لا. |
Tal vez no como vos. No sé si alguna vez conocí alguno como vos. | Open Subtitles | ربما ليسوا مثلك, لا أعرف إذا كنت قد التقيت بأحد مثلك |
No sé si habías notado, pero los primeros tres meses fueron difíciles. | Open Subtitles | ط ط ط صبي أنا لا أعرف إذا كنت قد لاحظت الأشهر الثلاثة الأولى كانت صعبة علي |
- Solo queria saber si querias comer ..mantenerlo casual.. | Open Subtitles | فقط أردت أن أعرف إذا كنت تودين فى الخروج و تناول بعض الطعام |
Lo encontraron todo ese tiempo que estuve en ese hoyo, sin saber, si moriría o viviría hace a un hombre pensar sobre lo que es realmente importante me di cuenta de que....... he, Katara mira lo que puedo hacer | Open Subtitles | لقد وجدتموه طوال الوقت الذي قضيته في الحفرة لم أكن أعرف إذا كنت سأموت أو سأعيش فكرت بما يهم فعلاً |
Arch, quiero saber si tú crees que llegaré a ser buena en esto. | Open Subtitles | آرتش، أريد أن أعرف إذا كنت تعتقد أنني سوف أصبح جيدة في هذا. |
En verdad... no se si sabes que pasó. | Open Subtitles | هذه حقيقة و لكنى لا أعرف إذا كنت تعرفين ما قد حدث |
Pero no lo hice porque no sabía si te iba lo de chico duro. | Open Subtitles | لكن لم أفعل لأني لم أعرف إذا كنت على العموم تحبي فكرة الرجل الصعب |