No sé si esta es tu idea de una broma, pero no es graciosa. | Open Subtitles | لا أعرف اذا كانت هذه مزحة في نظرك لكن هذا ليس مضحكا |
Y estoy feliz por ti, Gabby, pero no sé si es suficiente. | Open Subtitles | وأنا سعيد لأجلك غابي ولكني لا أعرف اذا كان كافيا. |
No sé si se ha dado cuenta, pero si no se opone, era era mi intención pedirle a la señorita Harrington, quiero decir a su hija, que se case conmigo. | Open Subtitles | انا لا أعرف اذا كنت قد لاحظت و لكن اذا كان ليس لديك موانع ، اننى |
No, no, no lo ha entendido, yo no deseo comprar ningún veneno sólo deseo saber si se lo ha vendido a otra persona. | Open Subtitles | لم تفهميني, لا أريد شراء السم أريد أن أعرف اذا قمتِ ببيعه لأحدهم |
Debo saber si me buscan. Ellos encontraron al viejo. | Open Subtitles | كان لابد أن أعرف اذا كانوا عرفونى هم وجدوا الرجل العجوز |
no se si te servira. | Open Subtitles | من مستشفي طبية أنا لم أعرف اذا كان مفيد أم لا |
No sé si sigue vivo, pero si es así, por él, por todos nosotros, le suplico que me ayude. | Open Subtitles | اٍننى لا أعرف اذا كان هارتمان لا يزال على قيد الحياة ، و لكن اذا كان فلأجله و لأجل الجميع اٍننى أناشدك أن تساعدينى |
No sé si lo has notado últimamente, ¡pero soy un marica! | Open Subtitles | لا أعرف اذا كنت قد لاحظت مؤخرا، لكني مخنث |
No sé si se acordará de mí, pero salúdelo de mi parte. | Open Subtitles | أنا لا أعرف اذا كان سيتذكرنى أم لا .. ولكن ابلغيه سلامى |
Estaba vomitando porque no sé si pueda con esta tarea. | Open Subtitles | وانا كنت تارك الامر .. لأنى لا أعرف اذا أنا قادر على القيام بهذا العمل |
Pero no sé si pueda ayudarlo con su caso. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف اذا كان عندى ما يصلح لأجعل هذه القضية له |
No sé si es ese adorable brillo en tus ojos o esa raya disidente eso me recuerda a un joven, con menos pelos que yo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف اذا ذلك اللمعان الجميل في عينيك أو ذلك الشريط الشاذ سيذكرانني بصغري وأنا قليل الشعر |
Bueno creo que su oferta es buena pero aún no sé si puedo fiarme del todo. | Open Subtitles | حسنا,أعتقد أنك تقدم عرض جيد. لكنى مازلت لا أعرف اذا كان بامكانى أن أثق بك. |
No sé si diría eso. El cuerpo de esta mañana sí estaba infectado. | Open Subtitles | لا أعرف اذا كان يمكننى قول ذلك جثة هذا الصباح كانت مصابة |
Aún no sé si había ido a la escuela antes de ese día. | Open Subtitles | لا زلت لا أعرف اذا كنت في مدرسة من قبل ذلك اليوم |
No sé si está mal hacerlo antes pero... quizá ya no esté la semana próxima. | Open Subtitles | لا أعرف اذا كان من الخطأ أن أفعل ذلك في وقت مبكر أو أي شئ ولكن ، أنني قد لا أكون موجودا الاسبوع القادم |
Escucha perra... necesito saber si vas a intentar alguna mierda enfrente de mi hija. | Open Subtitles | أريد أن أعرف اذا كنا سنبدأ ذلك ثانية و ابنتى هنا يمكنك أن تطمئنى الأن |
Tardé tanto en encontrar a Jeffrey que yo solo quiero saber si podemos hacerlo. | Open Subtitles | مر زمن طويل لأكون مع جيفري أريد أن أعرف اذا كنا سننجب فقط |
Sólo quería saber si podía pedir prestados $10.000. | Open Subtitles | اردت فقط أن أعرف اذا استطيع ان اقترض منك 10.00 دولار |
No se si es capáz de realizar su trabajo. | Open Subtitles | لا أعرف اذا كان جيداً بما يكفى لأداء وظيفته |
No puedo averiguar si es porque tú estás adelantada o porque yo estoy atrofiado. | Open Subtitles | أنا فقط لم أعرف اذا كان بسبب انك مندفعة أو بسبب منتظر |