ويكيبيديا

    "أعرف اذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sé si
        
    • saber si
        
    • se si
        
    • averiguar si
        
    No sé si esta es tu idea de una broma, pero no es graciosa. Open Subtitles لا أعرف اذا كانت هذه مزحة في نظرك لكن هذا ليس مضحكا
    Y estoy feliz por ti, Gabby, pero no sé si es suficiente. Open Subtitles وأنا سعيد لأجلك غابي ولكني لا أعرف اذا كان كافيا.
    No sé si se ha dado cuenta, pero si no se opone, era era mi intención pedirle a la señorita Harrington, quiero decir a su hija, que se case conmigo. Open Subtitles انا لا أعرف اذا كنت قد لاحظت و لكن اذا كان ليس لديك موانع ، اننى
    No, no, no lo ha entendido, yo no deseo comprar ningún veneno sólo deseo saber si se lo ha vendido a otra persona. Open Subtitles لم تفهميني, لا أريد شراء السم أريد أن أعرف اذا قمتِ ببيعه لأحدهم
    Debo saber si me buscan. Ellos encontraron al viejo. Open Subtitles كان لابد أن أعرف اذا كانوا عرفونى هم وجدوا الرجل العجوز
    no se si te servira. Open Subtitles من مستشفي طبية أنا لم أعرف اذا كان مفيد أم لا
    No sé si sigue vivo, pero si es así, por él, por todos nosotros, le suplico que me ayude. Open Subtitles اٍننى لا أعرف اذا كان هارتمان لا يزال على قيد الحياة ، و لكن اذا كان فلأجله و لأجل الجميع اٍننى أناشدك أن تساعدينى
    No sé si lo has notado últimamente, ¡pero soy un marica! Open Subtitles لا أعرف اذا كنت قد لاحظت مؤخرا، لكني مخنث
    No sé si se acordará de mí, pero salúdelo de mi parte. Open Subtitles أنا لا أعرف اذا كان سيتذكرنى أم لا .. ولكن ابلغيه سلامى
    Estaba vomitando porque no sé si pueda con esta tarea. Open Subtitles وانا كنت تارك الامر .. لأنى لا أعرف اذا أنا قادر على القيام بهذا العمل
    Pero no sé si pueda ayudarlo con su caso. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف اذا كان عندى ما يصلح لأجعل هذه القضية له
    No sé si es ese adorable brillo en tus ojos o esa raya disidente eso me recuerda a un joven, con menos pelos que yo. Open Subtitles أنا لا أعرف اذا ذلك اللمعان الجميل في عينيك أو ذلك الشريط الشاذ سيذكرانني بصغري وأنا قليل الشعر
    Bueno creo que su oferta es buena pero aún no sé si puedo fiarme del todo. Open Subtitles حسنا,أعتقد أنك تقدم عرض جيد. لكنى مازلت لا أعرف اذا كان بامكانى أن أثق بك.
    No sé si diría eso. El cuerpo de esta mañana sí estaba infectado. Open Subtitles لا أعرف اذا كان يمكننى قول ذلك جثة هذا الصباح كانت مصابة
    Aún no sé si había ido a la escuela antes de ese día. Open Subtitles لا زلت لا أعرف اذا كنت في مدرسة من قبل ذلك اليوم
    No sé si está mal hacerlo antes pero... quizá ya no esté la semana próxima. Open Subtitles لا أعرف اذا كان من الخطأ أن أفعل ذلك في وقت مبكر أو أي شئ ولكن ، أنني قد لا أكون موجودا الاسبوع القادم
    Escucha perra... necesito saber si vas a intentar alguna mierda enfrente de mi hija. Open Subtitles أريد أن أعرف اذا كنا سنبدأ ذلك ثانية و ابنتى هنا يمكنك أن تطمئنى الأن
    Tardé tanto en encontrar a Jeffrey que yo solo quiero saber si podemos hacerlo. Open Subtitles مر زمن طويل لأكون مع جيفري أريد أن أعرف اذا كنا سننجب فقط
    Sólo quería saber si podía pedir prestados $10.000. Open Subtitles اردت فقط أن أعرف اذا استطيع ان اقترض منك 10.00 دولار
    No se si es capáz de realizar su trabajo. Open Subtitles لا أعرف اذا كان جيداً بما يكفى لأداء وظيفته
    No puedo averiguar si es porque tú estás adelantada o porque yo estoy atrofiado. Open Subtitles أنا فقط لم أعرف اذا كان بسبب انك مندفعة أو بسبب منتظر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد