Conozco a muchos judíos. Porque eres un canalla mentiroso. | Open Subtitles | أعرف الكثير من اليهود انا أكرهك لأنك كذاب |
No Conozco a muchos jueces en un plan social. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير من القضاه، أقصد إجتماعياً |
Conozco a muchas madres modernas que viven en la ciudad y que siguen adelante con sus carreras y esas cosas. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الأمهات الرائعات و المطلعات يعشن في المدينة وما زال لديهن وظائفهن و حياتهن رائعة |
Derecha. Pero sé muchas mujeres que lo hacen. | Open Subtitles | صحيح, ولكنى أعرف الكثير من النساء اللواتى يعرفن. |
Debo admitir que no conozco muchos hombres que hubieran hecho lo que hizo. | Open Subtitles | يجب أن أقول، لا أعرف الكثير من الرجال سيفعلون ما فعلت. |
conozco mucha gente agraciada a la que no confiaría... un reloj de níkel estropeado. | Open Subtitles | ... أعرف الكثير من الجميلات لا أثق بهن و لا يساوون شيئاً |
Conozco a un montón de chicas que son perfectas para ti. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الفتيـات اللواتي ينـاسبنك بواقعية أكثـر |
Conozco un montón de malhechores que se enternecen viendo a los niños jugar. | Open Subtitles | أعرف الكثير من المحتالين يحصلون على نوع من العروض عندما يرون الأطفال |
Vamos, Conozco a muchos que no pueden servir ese tipo de condenas. | Open Subtitles | بالله عليك إن أعرف الكثير من الرجال الذين لا يستطيعون تحمل هذا الوقت |
Tengo una gran influencia en el mundo del espectáculo y Conozco a muchos críticos. | Open Subtitles | أنا لاعب رئيسي في عالم الترفيه وأنا أعرف الكثير من النقّاد. |
Conozco a muchos tipos geniales que están bien para cenar gratis al menos... | Open Subtitles | أعرف الكثير من الرجال الرائعين لتتناولي وجبة عشاء مجانية |
Conozco a muchos directores que empezaron en anuncios, así que estaba pensando: | Open Subtitles | أعرف الكثير من المخرجين الذي بدأو بالإعلانات التجارية، لذا كنت أفكر .. |
Es que no Conozco a muchas chicas normales, nada más. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف الكثير من الفتيات العاديات |
Conozco a muchas mujeres... - ...que estarían saltando de alegría-- - ¿Conoces a muchas mujeres? | Open Subtitles | أعرف الكثير من النساء اللواتي يطرن من الفرح عندما يكونو حاملين |
No Conozco a muchas mujeres a las que pueda llamar así. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير من النساء أستطيع الإتصال بهن هكذا |
sé muchas cosas. Sé que no quieres dañar a nadie. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الأمور أعرف بأنك لا تريد أن تؤذي أحد |
Los Yanquis me quieren muerto porque sé muchas cosas. Ya sabes, secretos. | Open Subtitles | والأن الأمريكان يريدوني ميتاً لأني أعرف الكثير من الأسرار. |
No conozco muchos asesinos en serie que marquen el 911.(Emergencias) | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير من القتلة التسلُسليين الذين يطلبون خدمة الطوارئ 911 |
Tal vez no, pero conozco muchos lugares como éste. | Open Subtitles | ربما ولكني أعرف الكثير من الاماكن التي تشبهه |
conozco mucha gente. El dinero comprará lo que sea necesario. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الأشخاص المال سيشتري لك كل ما تحتاجه |
Bueno, yo Conozco a un montón de solteros para elegir. ¿Quieres que te arregle algo? Oh, no. | Open Subtitles | ،حسناً, أنا أعرف الكثير من العزاب المؤهلين هل تريدين مني أن أعد لكِ واحد؟ |
Conozco un montón de chicas que se van con todos. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الفتياة الآتي أنجرفن لمثل هذه الامور |
Aunque conozco a mucha gente que han tenido relaciones con individuos del mismo sexo. | Open Subtitles | ولكنّني أعرف الكثير من النّاس يحظون بعلاقة مع أشخاص من ذووي جنسهم |
conozco muchas personas que inventaron el microprocesador | TED | أعرف الكثير من الأشخاص الذين اخترعوا المعالج الدقيق |
Yo sé muchos trucos que te... | Open Subtitles | أعرف الكثير من الخدع الجيدة و أنا سوف .. |