Conozco esa mirada. Mucha gente en realidad nunca le agradó Dru, tú sabes. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة الكثير من الناس لم يفهموا درو |
- Los perros. - Conozco esa mirada. | Open Subtitles | الكلاب هيّا يارجل أعرف تلك النظرة |
Conozco esa mirada. | Open Subtitles | أجلبها كلها الى مركز العمليات التكتيكية لنرى ما الذي سنجده أنا أعرف تلك النظرة |
Conozco esa mirada. El botón de encima lo enciende. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة اضغط الزرّ في الأعلى لتشغيله |
Conozco esa mirada. El botón de abajo lo enciende. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة اضغط الزرّ في الأعلى لتشغيله |
Germain nos hará un favor y nos traerá otro buque infectado con viruela. Conozco esa mirada, Sassenach. | Open Subtitles | ويجلب سفينة أخرى مصابة بالجدري أعرف تلك النظرة يا إنجليزية |
Por otro lado Conozco esa mirada suya de recuerdos profundos. | Open Subtitles | ،على النقيض أعرف تلك النظرة التي تعتريها من ذاكرة عميقة |
Ah, ya sé por qué estás aquí. Conozco esa mirada. | Open Subtitles | أعرف لماذا أنت هنا , أعرف تلك النظرة |
Conozco esa mirada. Va a estallar. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة سوف يقذف |
Conozco esa mirada. Recobró la razón. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة لقد عاد إلى رشده |
Bueno, no Conozco esa mirada. | Open Subtitles | لا أعرف تلك النظرة على الإطلاق |
Oh, no, no. Conozco esa mirada. | Open Subtitles | آوه ، لا ، لا أنا أعرف تلك النظرة |
Conozco esa mirada. Conozco a Regina. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة و أعرفها |
Conozco esa mirada. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة |
Conozco esa mirada. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة. |
¿Por qué "te amo"? No, Conozco esa mirada. | Open Subtitles | لا, أعرف تلك النظرة |
Conozco esa mirada. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة. |
Conozco esa mirada. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة |
Conozco esa mirada. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة |
Conozco esa mirada. | Open Subtitles | هيا أعرف تلك النظرة |
Sí, estoy segura. Conozco esa cara. | Open Subtitles | أجل، أنا متأكدة أعرف تلك النظرة |