No sé nada de su vida... con quién está, qué está haciendo. | Open Subtitles | لا أعرف شيئا عن حياتها مع من هي؟ ماذا تفعل؟ |
¿Qué diría si le dijera que no sé nada de Siam? | Open Subtitles | ما رأيك لو قلت إنني لا أعرف شيئا عن سيام؟ |
Pero no sé nada de la escena musical contemporánea. | Open Subtitles | لكننـي لا أعرف شيئا عن مشهد الموسيقى المعاصره |
- No sé nada sobre su vida privada. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف شيئا عن حياة سوزان الشخصية. |
Usted esta equivocado. No sé nada sobre el asunto. Usted necesita creer en mí. | Open Subtitles | لا أنتم فهمتم الأمر خطأ ،أنا لا أعرف شيئا عن ذلك يجب أن تصدقوني |
Yo no sabía nada de ese testamento. Ignoraba que la Sra. French pensara dejarme su dinero. | Open Subtitles | اٍننى لا أعرف شيئا عن هذه الوصية ، ولا أعلم أنه كان فى نيتها أن تترك لى شيئا |
No sé nada de ninguna chica que estuviera encerrada. ¿Qué carajo? | Open Subtitles | لا أعرف شيئا عن أي فتيات يتم حبسهن , ما هذا ؟ |
Es trágico pero no sé nada de ninguno de estos niños. | Open Subtitles | ذلك مأساوي للغاية لكنني لا أعرف شيئا عن أولئك الفتيان |
Ya le he dicho que no sé nada de eso. | Open Subtitles | لقد سبق وقلت لكي أنا لا أعرف شيئا عن ذلك |
Mire no sé nada de usted, No sé nada de este lugar. | Open Subtitles | انظري أنا لا أعرف شيئا عنكي. لا أعرف شيئا عن هذا المكان. |
No sé nada de eso. | Open Subtitles | وتتألف من منفاخ هوائي وأزرار ومفاتيح شبيهة بمفاتيح البيانو لإنتاج النغمات المختلفة لا أعرف شيئا عن ذلك |
No sé nada de una huelga en Sudáfrica. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن الاضراب في جنوب افريقيا |
Mira, lo siento, pero no sé nada de eso. | Open Subtitles | انظروا، أنا آسف، ولكن لا أعرف شيئا عن ذلك. |
No sé nada de estas cosas. | Open Subtitles | اننى لا أعرف شيئا عن هذه الامور |
- Es inútil, no sé nada de política. | Open Subtitles | غير مجدي. أنا لا أعرف شيئا عن السياسة. |
Amanda, no sé nada sobre tu padre ni psíquicos. | Open Subtitles | أماندا , لا أعرف شيئا عن والدك أو عن الوسطاء الروحانيين |
Vienes aquí cada noche y cada noche te digo que no sé nada sobre este Petrovich. | Open Subtitles | تاتي الى هنا كل ليلة كل ليلة ، وأقول لك لا أعرف شيئا عن بتروفيتش هذا |
- Géminis. No sé nada sobre Géminis, excepto que mi mujer lo es. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن الجوزاء , باستثناء واحد زوجتي. |
No sé nada sobre eso. | Open Subtitles | .مثل الأرقام والرسوم البيانية والجداول لا أعرف شيئا عن تلك الأمور |
No conocía a tu hermano. No sabía nada de eso. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أخيك لم أكن أعرف شيئا عن ذلك |
Realmente no sé nada del proceso de hacer vino. | Open Subtitles | انا حقا لا أعرف شيئا عن طريقه صناعه النبيذ |