| Está en la cima de la colina, pero no sé cómo llegar allí. | Open Subtitles | انها على قمة التل، ولكن لا أعرف كيفية الوصول إلى هناك. |
| sé cómo hacer lo que intentan hacer y que ha acabado con tantas vidas | Open Subtitles | أعرف كيفية فعل ما كنتم تنهون الكثير من الحيوات لأجل محاولة فعله |
| Mira, nunca le he contado esto a nadie pero, no sé cómo interpretar una regla. | Open Subtitles | تعلـم ، لم أخبـر أبـدا أحـدا بهـذا لكـن.. لا أعرف كيفية قراءة المسطرة |
| No sé como puede con todo lo que tiene en la cabeza. | Open Subtitles | لا أعرف كيفية حفاظها على كل هذه الأشياء في رأسها |
| Me quedé tan impresionado que no sabía cómo decírtelo. | Open Subtitles | صُدِمـْتُ صدمة بالغة ولم أعرف كيفية إخبارك |
| No sé cómo quitar un problema sin matar al que lo sufre. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيفية إزالة اضطراب من شخص بدون قتله |
| La única razón por la que estás aquí es porque no sé cómo ayudarte. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أنت هنا لأجله هو لأنني لا أعرف كيفية مساعدتك |
| Yo sé cómo manejar a los mexicanos. Lo he hecho toda la vida. | Open Subtitles | أعرف كيفية التعامل مع المكسيكيين فقـد كنت أفعلهـا طـوال حياتي |
| Escúchenme. No sé cómo detenerlo. | Open Subtitles | إستمع إلى ما أريد قوله أنا لا أعرف كيفية إيقافهم |
| No sé cómo hacer las dos cosas a la vez y tú tampoco. | Open Subtitles | ولكننى لا أعرف كيفية القيام بالإثنين فى نفس الوقت، ولا أنتِ أيضاً تعرفين |
| ¡Sé cómo hacerlo! Me refería a la hamaca. | Open Subtitles | ـ أو قد أحصل على القمة منك ـ أعرف كيفية عمل ذلك, أقصد كيف نفعله على أرجوحة؟ |
| ¡Sé cómo hacerlo! Me refería a la hamaca. | Open Subtitles | ـ أو قد أحصل على القمة منك ـ أعرف كيفية عمل ذلك, أقصد كيف نفعله على أرجوحة؟ |
| Lo siento, no sé cómo rezar. Pero no quiero nada para mí. | Open Subtitles | أنا أسف، لا أعرف كيفية الصلاة لكنني لا أريد شيءاً لي أنا سعيد |
| No te preocupes, un paso atrás. Tengo una escalera y sé cómo usarla. | Open Subtitles | لا تقلقي و تراجعي عندي سلم و أعرف كيفية استخدامه |
| Creo que sé cómo hacer todo bien. | Open Subtitles | أعتقد أني أعرف كيفية تصحيح الأمور |
| Con 300 francos en el bolsillo no sé cómo haré para vivir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيفية النجاة على 300 فرنك فقط |
| - no sé como. - usted sabe solamente tirar a flechas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيفية تعرف فقط كيفية إصابة السهام |
| Qué puedo decir, sé como manejarme en La Cama. | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول، أنا أعرف كيفية العمل في السرير. |
| sé como funcionan las cosas ahí afuera soy físicamente capaz, soy buena con las armas por no mencionar seductivamente atractiva. | Open Subtitles | أعرف كيفية سير الأمور وأنا قادرة جسدياً.. وبارعة باستخدام الأسلحة عدا عن جاذبيتي المغوية |
| Realmente te necesitaba, Simplemente no sabía cómo pedirlo. | Open Subtitles | أنا حقًا كنت بحاجتك، لكني لم أعرف كيفية طلب ذلك منك |
| Pero creo que ahora se como procesar esos sentimientos, así que... ¡Demonios! | Open Subtitles | لكن الآن أصبحت أعرف كيفية التعامل مع هذه المشاعر تباً |
| Bueno, supongo que me gustaría saber cómo asimilar lo que me pasó para no pensar constantemente en ello, cada día. | Open Subtitles | حسناً, أفترض, أود أنْ أعرف كيفية وضع ما حدث لي في مكانه الصحيح، حتّى لا أفكّر فيه في كل وقت, كل يوم. |