No sé qué significa, pero tiene que ser bueno. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يعني ذلك لكن لا بد من أنه شيء جيد |
Sí, no sé qué significa eso. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أحرزنا لا أعرف ماذا يعني ذلك. |
No sé qué significa eso, así que voy a ir a preguntar a mis árbitros, porque ahora mismo no tengo ni idea de qué hacer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا يعني ذلك لذا سأذهب واسال الحُكام لأنه ليس لدى أي فكرة عما ينبغي القيام به الآن |
Me han hecho creer que soy torpe pero sé lo que significa esto. | Open Subtitles | قالوا لي مراراً أنني غير متطورة حسب عمري و لكنني أعرف ماذا يعني كل هذا |
Yo Sé lo que es vivir sin una parte de ti mismo. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا يعني أن تعيش دون جزء من نفسك |
No estoy seguro de saber qué significa eso. | Open Subtitles | لست واثقاً إن كنت أعرف ماذا يعني ذلك |
Porque no sé qué significa. ¿De dónde sacó sus gustos tan exóticos? | Open Subtitles | ـ لأنّي أعرف ماذا يعني ذلك ـ من أين جئتِ بذوقكِ الغريب؟ |
En realidad no sé qué significa exactamente. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقا لو كنت أعرف ماذا يعني هذا |
No sé qué significa eso. ¡Lo oí por casualidad! | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا يعني هذا لقد سمعتها |
Ellos tocan, bailan y brincan. - No sé qué significa eso. | Open Subtitles | يلعبون ويتسامرون لا أعرف ماذا يعني ذلك - |
Creo que significa-- En realidad, no sé qué significa. | Open Subtitles | أعتقد إنه يعني حقيقةً لا أعرف ماذا يعني |
Ya, todavía no sé qué significa eso, pero... | Open Subtitles | نعم، لازلت لا أعرف ماذا يعني هذا، لكن... |
Y yo te dije que no sé qué significa eso. | Open Subtitles | وقلت لك أنا لا أعرف ماذا يعني ذلك. |
Hola, sé lo que significa "espera en el bar". Llevo trabajando en restaurantes desde que tu ropa estaba de moda. | Open Subtitles | أهلاً، أعرف ماذا يعني إنتظر عند الحانة كنتُ أعمل بمطعم لمّا كانت ملابسك موضة. |
Ahora, no sé lo que significa todo eso... y no sé qué va a pasar con el pobre de Ray... pero sé esto... no está bien. | Open Subtitles | الآن، وأنا لا أعرف ماذا يعني كل هذا، وأنا لا أعرف ما هو ستعمل يحدث مع الفقراء، راي القديم، لكنني أعرف هذا... |
No sé lo que significa eso y tú sabes que no lo sé. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا يعني ذلك وكنت أعرف أنني لا. |
Mira, sé que no soy muy versada en las conversaciones de chicas pero tengo un oído imparcial y Sé lo que es tener un caso por los chicos malos. | Open Subtitles | إسمعي، أعرف أني لست مثقفة في كلام البنات، لكن لديّ أذن غير متحيزة وأنا أعرف ماذا يعني التأثر بالفتى السيىء |
Sé lo que es estar atrapada en tu propia casa.... y tener presente el momento que te das cuenta, de que la única salida es una bala. | Open Subtitles | أعرف ماذا يعني أن تحاصر في منزلك ولدي ذاكرة واضحة للحظة مريعة حيث تدرك أن مخرجك الوحيد هو الرصاص |
Oye, mira, Sé lo que es sentirse atraído por una chica. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، أعرف ماذا يعني أن تشتهي فتاة ما. |
¿Debería saber qué significa eso? | Open Subtitles | يجب أن أعرف ماذا يعني هذا؟ |
No sé que significa eso realmente. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعرف ماذا يعني هذا؟ |