ويكيبيديا

    "أعضاء المجلس مشاورات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los miembros del Consejo celebraron consultas
        
    • los miembros del Consejo reanudaron en consultas
        
    los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas tras la sesión informativa abierta. UN وأجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية عقب الإحاطة المفتوحة للحضور.
    Después de la reunión informativa, los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas. UN وفي أعقاب تلك الإحاطة، أجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية.
    Después de la sesión oficial, los miembros del Consejo celebraron consultas sobre el tema. UN وفي أعقاب الجلسة الرسمية، عقد أعضاء المجلس مشاورات بشأن هذا الموضوع.
    Posteriormente, los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas y se manifestaron de acuerdo en general con la evaluación de la situación hecha por el Coordinador Especial. UN وبعد ذلك، عقد أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية ووافق هؤلاء بوجه عام على تقييم الحالة الذي أعده المنسق الخاص.
    Posteriormente, los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas y se manifestaron de acuerdo en general con la evaluación de la situación hecha por el Coordinador Especial. UN وبعد ذلك أجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية واتفقوا عموما بشأن تقييم الحالة الذي قدمه المنسق الخاص.
    Posteriormente, los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas. UN وبعد ذلك أجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية.
    Tras la sesión informativa, los miembros del Consejo celebraron consultas privadas para analizar las repercusiones de la situación sobre el terreno en el proceso de Annapolis. UN وفي أعقاب الإحاطة، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة لمناقشة تأثير الحالة على الأرض في عملية أنابوليس.
    Tras la sesión, los miembros del Consejo celebraron consultas plenarias sobre las exposiciones. UN وعقب الاجتماع، عقد أعضاء المجلس مشاورات للمجلس بكامل هيئته لمناقشة هاتين الإحاطتين.
    El 18 de enero, los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas sobre Burundi. UN عقد أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية بشأن بوروندي يوم 18 كانون الثاني/ يناير.
    los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas el 11 de enero. UN وعقد أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية يوم 11 كانون الثاني/يناير.
    El 8 de marzo, los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas sobre el tema de la mujer y la paz y la seguridad. UN في 8 آذار/مارس، أجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية بشأن المرأة والسلام والأمن.
    los miembros del Consejo celebraron consultas los días 28 y 29 de junio para concluir el proyecto de resolución sobre el Sáhara Occidental. UN وأجرى أعضاء المجلس مشاورات في 28 و 29 حزيران/يونيه للانتهاء من إعداد مشروع قرار بشأن الصحراء الغربية.
    El 8 de marzo, los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas sobre el tema de la mujer y la paz y la seguridad. UN في 8 آذار/مارس، أجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية بشأن المرأة والسلام والأمن.
    los miembros del Consejo celebraron consultas los días 28 y 29 de junio para concluir el proyecto de resolución sobre el Sáhara Occidental. UN وأجرى أعضاء المجلس مشاورات في 28 و 29 حزيران/يونيه للانتهاء من إعداد مشروع قرار بشأن الصحراء الغربية.
    Tras concluir la sesión pública, los miembros del Consejo celebraron consultas, tras las cuales el Presidente hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo en la que celebró la conclusión satisfactoria de la Loya Jirga y toma de posesión por el Presidente Hamed Karzai del cargo de Jefe del nuevo Gobierno de transición. UN وأجرى أعضاء المجلس مشاورات عقب الجلسة العلنية أدلى بعدها الرئيس ببيان للصحافة رحب فيه أعضاء المجلس بالنتيجة الناجحة لانتخاب اللوياجيرغا وتسلم السيد حامد كرزاي رئاسة الحكومة الأفغانية.
    El 3 de abril, los miembros del Consejo celebraron consultas sobre la UNIKOM. UN وفي 3 نيسان/أبريل، عقد أعضاء المجلس مشاورات بشأن بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    En marzo de 2004, tras el asesinato del Jeque Ahmed Yassin, dirigente de Hamas, los miembros del Consejo celebraron consultas y un debate abierto. UN وفي آذار/مارس 2004، وفي أعقاب الاغتيال الموجه الذي استهدف الشيخ أحمد يسن زعيم حماس، أجرى أعضاء المجلس مشاورات ومناقشة مفتوحة.
    Tras la exposición, los miembros del Consejo celebraron consultas privadas, durante las cuales, el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Hervé Ladsous, informó a los miembros sobre el despliegue de una misión de estabilización de las Naciones Unidas a Malí. UN وعقب الإحاطة، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة، قام أثناءها إيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، بإطلاع الأعضاء على آخر مستجدات نشر بعثة للأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في مالي.
    El 22 de abril, los miembros del Consejo celebraron consultas sobre la MINURSO. UN وفي 22 نيسان/أبريل، أجرى أعضاء المجلس مشاورات بشأن البعثة.
    El 4 de abril, los miembros del Consejo celebraron consultas privadas sobre el Yemen y escucharon una exposición del Asesor Especial. UN وفي 4 نيسان/أبريل، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة بشأن اليمن واستمعوا إلى إحاطة من المستشار الخاص.
    Después de la reunión, los miembros del Consejo reanudaron en consultas oficiosas el examen del informe del Secretario General sobre el Sudán (S/2005/579). UN وعقب الاجتماع، أجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية للنظر في تقرير الأمين العام بشأن السودان (S/2005/579).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد