Las elecciones de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar se celebrarán de conformidad con lo dispuesto en el Estatuto del Tribunal Internacional. | UN | المادة ٧٨ تجرى انتخابات أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار وفقا ﻷحكام النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية. |
Acogemos con beneplácito la elección de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar y el establecimiento de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. | UN | ونحن نرحب بانتخاب أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار وإنشاء السلطة الدولية لقاع البحار. |
ELECCION DE los miembros del Tribunal Internacional del Derecho DEL MAR | UN | انتخاب أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
ELECCIÓN DE los miembros del Tribunal Internacional del Derecho DEL MAR | UN | انتخاب أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Elección de miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | انتخاب أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
ELECCIÓN DE los miembros del Tribunal Internacional del Derecho DEL MAR | UN | انتخاب أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
ELECCIÓN DE los miembros del Tribunal Internacional del Derecho DEL MAR | UN | انتخاب أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
DECISIÓN SOBRE AJUSTES DE LA REMUNERACIÓN DE los miembros del Tribunal Internacional del Derecho DEL MAR | UN | مقرر بشأن تسوية أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
AJUSTE DE LA REMUNERACIÓN DE los miembros del Tribunal Internacional del Derecho DEL MAR | UN | تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Decisión sobre el ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Efectos de las fluctuaciones de los tipos de cambio sobre la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | آثار تقلبات أسعار الصرف على أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Condiciones de servicio y remuneraciones de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | شروط خدمة وأجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Proyecto de decisión sobre el ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Efectos de las fluctuaciones de los tipos de cambio sobre la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | آثار تقلبات أسعار الصرف على أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Condiciones de servicio y remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | شروط خدمة وأجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Proyecto de decisión sobre el ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar y de sus pensiones | UN | مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار ومعاشاتهم التقاعدية |
Decisión sobre el ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar y de sus pensiones | UN | مقرر بشأن تسوية أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار ومعاشاتهم التقاعدية |
Ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
El Secretario presenta en este documento a la Reunión de los Estados Partes los currículos de los candidatos designados por los Estados Partes para la elección de miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, que tendrá lugar durante su 15ª reunión. | UN | يُقدم المسجل بهذا إلى اجتماع الدول الأطراف السير الذاتية لمرشحي الدول الأطراف لانتخاب أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار التي ستجرى في الجلسة الخامسة عشرة. |
La consignación incluía la suma de 2.617.200 euros en concepto de remuneración de los miembros del Tribunal para el bienio 2005-2006, que comprendía los sueldos anuales y los estipendios especiales, y una suma de 1.295.500 euros en concepto de remuneración de los miembros del Tribunal y los magistrados ad hoc en concepto de gastos relacionados con causas. | UN | 8 - وشمل الاعتماد مبلغا مقداره 200 617 2 يورو لأجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار في الفترة 2005-2006، تدخل فيه البدلات السنوية والبدلات الخاصة، ومبلغا مقداره 500 295 1 يورو لأجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار والقضاة المخصصين تحت بند التكاليف المتصلة بالقضايا. |
Cuando quede vacante el cargo de un miembro del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, la Reunión, de conformidad con el artículo 78, elegirá a un miembro por el resto del período de su predecesor. | UN | إذا أصبح منصب أحد أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار شاغرا، انتخب الاجتماع، وفقا ﻷحكام المادة ٧٨، عضوا ليتولى المنصب لما تبقى من مدة سلفه. |