Todos los miembros del Senado son miembros designados de la Asamblea. | UN | وجميع أعضاء مجلس الشيوخ أعضاء معينون في مجلس النواب. |
En 2001 las mujeres constituían el 50% de los miembros del Senado. | UN | وبحلول عام 2001 كانت نسبة النساء 50 في المائة من جميع أعضاء مجلس الشيوخ. |
:: Preparación para las elecciones de una tercera parte de los miembros del Senado, y determinación de la fecha, sobre la base de la recién aprobada ley electoral | UN | :: التحضير لانتخابات ثلث أعضاء مجلس الشيوخ وتحديد موعدها، على أساس القانون الانتخابي الصادر مؤخرا |
Las decisiones ordinarias requerirían el apoyo de una mayoría de los senadores que incluyera por lo menos una cuarta parte de los senadores de cada Estado constitutivo. | UN | وتتطلب القرارات العادية تأييد أغلبية أعضاء مجلس الشيوخ وما لا يقل عن ربع الأعضاء من كل دولة من الدولتين المكوِنتين. |
A partir de las elecciones de 2003, el 41% de los senadores de la Argentina son mujeres. | UN | وثمة 41 في المائة من أعضاء مجلس الشيوخ بالأرجنتين من النساء. |
Un senador de Italia presentó un proyecto de ley que había sometido al Parlamento italiano para aliviar la deuda de los países en desarrollo. | UN | وعرض أحد أعضاء مجلس الشيوخ الإيطالي مشروع قانون تقدم به إلى البرلمان الإيطالي للتخفيف من أعباء ديون البلدان النامية. |
A fines de 2002, las mujeres constituían 30,7% del total de senadores. | UN | وفي نهاية عام 2002، كانت النساء تُشكل 30.7 في المائة من أعضاء مجلس الشيوخ. |
En 2001, el 50% de los miembros del Senado eran de sexo femenino. | UN | وبحلول عام 2001، كانت نسبة النساء 50 في المائة من جميع أعضاء مجلس الشيوخ. |
En la Constitución se prevé que por lo menos una tercera parte de los miembros del Senado, la Asamblea Nacional y las asambleas locales debe ser de uno u otro género. | UN | وينص الدستور على أن يكون ثلث أعضاء مجلس الشيوخ والجمعية الوطنية ومجالس المقاطعات على الأقل من أحد الجنسين. |
Asimismo, en noviembre habrá que elegir a un tercio de los miembros del Senado. | UN | كما سيجري انتخاب ثلث أعضاء مجلس الشيوخ في تشرين الثاني/نوفمبر. |
26. los miembros del Senado son designados por el término de cuatro años por el monarca, que es asesorado exclusiva y discrecionalmente por el Primer Ministro. | UN | ٢٦ - ويعين الملك أعضاء مجلس الشيوخ لمدة أربع سنوات، بناء على مشورة رئيس الوزراء وحده في هذا الشأن. |
los miembros del Senado aseguraron también a la Relatora Especial que todos los partidos políticos del Senado compartían la urgencia de abordar el problema de la explotación sexual comercial de los niños. | UN | وأكد أعضاء مجلس الشيوخ أيضاً للمقررة الخاصة أن جميع اﻷحزاب السياسية قد وحدت صفوفها من أجل التصدي للمسألة الملحة المتعلقة بالاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال. |
Cinco de los miembros del Senado son designados por el Gobernador, por recomendación del Primer Ministro, tres por recomendación del líder de la oposición y tres por el propio Gobernador, a discreción suya. | UN | ويعين الحاكم خمسة من أعضاء مجلس الشيوخ بعد مشورة رئيس الوزراء، وثلاثة بعد مشورة زعيم المعارضة، وثلاثة حسب تقديره الشخصي. |
Sin embargo, en 2008 los hombres seguían representando más del 90% de los senadores y de los miembros de la Cámara de Representantes. | UN | ومع ذلك، في سنة 2008 كان الرجال لا يزالون يشكلون أكثر من 90 في المائة من أعضاء مجلس الشيوخ ومجلس النواب. |
El 17% de los senadores son mujeres, al igual que el 22,5% de los miembros de la Cámara Baja. | UN | وتشكل المرأة 17 في المائة من أعضاء مجلس الشيوخ و 22.5 في المائة من أعضاء مجلس النواب. |
Esposas de los senadores, zorras de impecable reputación. | Open Subtitles | زوجات أعضاء مجلس الشيوخ. عاهرات مع المكانة المرموقة. |
Por la presente, se instruye al Sargento de Armas que fuerce la asistencia de los senadores ausentes. | Open Subtitles | إذًا الغالبية قالت موافق فليحضر الرقيب لإحضار بالقوة أعضاء مجلس الشيوخ المتغيبين لإكمال الحضور |
En la práctica, el Gran Consejo de Jefes delega su prerrogativa de elegir senadores en los 14 consejos provinciales de Fiji, y cada provincia elige a un senador. | UN | والواقع أن مجلس الزعماء الأعلى يفوض مجالس المقاطعات الأربعة عشرة في فيجي بامتيازاته في اختيار أعضاء مجلس الشيوخ فتختار كل مقاطعة أحد هؤلاء الأعضاء. |
Número de senadores electos, por sexo y año de elección | UN | عدد أعضاء مجلس الشيوخ المنتخبين حسب نوع الجنس وسنة الانتخابات |
El número de mujeres en el Parlamento australiano es el más alto que se ha registrado nunca (27 senadoras y 37 Diputadas). | UN | وعدد النائبات في البرلمان الأسترالي هو الأعلى في تاريخه (27 من أعضاء مجلس الشيوخ و37 من أعضاء مجلس النواب). |
Pregunta si se planea difundir las observaciones finales del Comité sobre el informe al Senado y a la Cámara de Diputados. | UN | وأضافت أنها مهتمة لمعرفة خطط توزيع الملاحظات الختامية للجنة على التقرير على أعضاء مجلس الشيوخ وأعضاء مجلس النواب. |
La Relatora Especial se reunió también con miembros del Senado de los Estados Unidos interesados por los temas que afectan a las reclusas, y desea aprovechar la oportunidad para darles las gracias por su valioso apoyo. | UN | كما اجتمعت المقررة الخاصة مع أعضاء مجلس الشيوخ الأمريكي المهتمين بالمسائل المؤثرة على النساء في السجون. وتود اغتنام هذه الفرصة للإعراب عن شكرها لهم على مساندتهم القيّمة. |
En 2009, el Gobernador instó a los senadores de los Estados Unidos a eliminar el tope de Medicaid, como requisito indispensable para la creación de programas completos de Medicaid. | UN | وفي عام 2009، حث الحاكم أعضاء مجلس الشيوخ بالولايات المتحدة على إزالة الحد الأقصى للتمويل الاتحادي باعتبار ذلك شرطا مسبقا أساسيا لوضع برامج ميديكيد مكتملة. |
Edwin M. Snowe es diputado y Presidente de la Cámara de Representantes, y Jewel Howard Taylor es senadora principal por el condado de Bong en el Senado. | UN | سنو، عضو مجلس النواب ورئيس المجلس، وجويل هوارد تيلور، من كبار أعضاء مجلس الشيوخ عن مقاطعة بونغ. |
Pero estos senadores traman, riñen, adulan y engañan. | Open Subtitles | ولكن كلام أعضاء مجلس الشيوخ يغوي ويخدع |