ويكيبيديا

    "أعضاء منتسبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • miembros asociados
        
    Las iglesias que tienen menos de 25.000, pero, normalmente al menos 10.000 miembros, son miembros asociados. UN والكنائس التي تضم أقل من ٢٥ ألف عضو، وإن كان لا يقل عدد أعضائها في العادة عن ١٠ آلاف عضو، كنائس أعضاء منتسبة.
    Las iniciativas destinadas a modificar el reglamento fueron planteadas por los miembros asociados de las comisiones regionales, muchos de los cuales son territorios no autónomos. UN ونبعت مبادرة تغيير الأنظمة الداخلية من البلدان التي هي أعضاء منتسبة في اللجان الإقليمية، ومعظمها من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico. UN وثمة أعضاء منتسبة أخرى هي أروبا، والأنتيل الهولندية وبورتوريكو.
    De los 16 signatarios, 15 son miembros o miembros asociados de la Asociación de Estados del Caribe. UN وبالتالي، فإن 15 دولة، من أصل 16 دولة موقعة، هي أعضاء في رابطة الدول الكاريبية أو أعضاء منتسبة إليها.
    Desde 2001, el PNUD ha adoptado un enfoque subregional de la programación en una serie de lugares, por ejemplo en Anguila, las Islas Vírgenes Británicas y Montserrat, que son miembros o miembros asociados de la OECO. UN ومنذ عام 2001، اتبع البرنامج الإنمائي نهجاً دون إقليمي للبرمجة في عدد من الأماكن، من بينها أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتيسيرات، وهي أعضاء في منظمة دول شرق البحر الكاريبي أو أعضاء منتسبة لها.
    9. Durante el Segundo Decenio, los Territorios no autónomos del Caribe han participado de forma habitual en actividades patrocinadas por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) como miembros asociados. UN 1 - شاركت الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أثناء العقد الثاني، مشاركة منتظمة في الأنشطة التي رعتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بوصفها أعضاء منتسبة لها.
    Como ejemplo más logrado de este tipo de medidas el orador menciona la concesión a los pequeños territorios no autónomos insulares de la condición de miembros asociados en las comisiones económicas regionales. UN 39 - وقال إن من أحسن الأمثلة على مثل هذه المشاركة ما تم من إفساح المجال للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لكي تنضم أعضاء منتسبة إلى اللجان الاقتصادية الإقليمية.
    Además, Rumania es candidata a la adhesión; Israel y Serbia son miembros asociados como paso previo a su adhesión; Chipre, Eslovenia y Turquía son Estados candidatos; el Brasil y Ucrania han presentado la solicitud para convertirse en miembros asociados y la Federación de Rusia se ha declarado dispuesta a comenzar el proceso para convertirse también en miembro asociado. UN وعلاوة على ذلك، فإن إسرائيل ورومانيا وصربيا هي أعضاء منتسبة في مرحلة ما قبل الانضمام إلى المنظمة؛ وترشحت تركيا وسلوفينيا وقبرص للعضوية؛ وقدم كل من أوكرانيا والبرازيل طلبا للحصول على صفة عضو منتسب، وأعلنتا استعدادهما للقيام بالإجراءات اللازمة للحصول على هذه الصفة.
    Los territorios no metropolitanos de habla inglesa a los que presta servicios la Oficina Subregional de la OIT para el Caribe son miembros o miembros asociados de la Comunidad del Caribe (CARICOM). UN 20 - إن الأقاليم التابعة الناطقة بالإنكليزية التي يخدمها المكتب دون الإقليمي لمنظمة العمل الدولية المعني بمنطقة البحر الكاريبي هي إما أعضاء أو أعضاء منتسبة في الجماعة الكاريبية().
    Las Islas Caimán, las Islas Vírgenes Británicas y Tokelau son miembros asociados de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). UN 11 - إن توكيلاو، وجزر فيرجن البريطانية، وجزر كايمان هي أعضاء منتسبة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    El Sr. Corbin dijo que se habían hecho cambios para que los territorios no autónomos que fueran miembros asociados de las comisiones regionales tomaran parte en las conferencias mundiales, comenzando por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (1992), hasta el período extraordinario de sesiones del Asamblea General sobre los pequeños Estados insulares en desarrollo celebrado en 1999. UN 59 - وقال السيد كوربن إنه تم إدخال تغييرات بحيث أصبح يتسنى للأقاليم غير المتمتعة بحكم ذاتي التي ليست أعضاء منتسبة في اللجان الإقليمية أن تشارك في المؤتمرات العالمية، بدءا من مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (1992) وحتى دورة عام 1999 الاستثنائية المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Haciendo notar la declaración formulada por el representante de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en el seminario regional del Caribe celebrado en Kingstown del 31 de mayo al 2 de junio de 2011, en que indicó que los seis Territorios No Autónomos del Caribe eran miembros asociados de la Comisión y participaban activamente en su labor, UN وإذ تلاحظ ما أعلنه ممثل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في كينغستاون، في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011، من أن جميع أقاليم منطقة البحر الكاريبي الستة غير المتمتعة بالحكم الذاتي هي أعضاء منتسبة نشطة في اللجنة،
    Recordando la declaración formulada por el representante de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en el seminario regional del Caribe celebrado en Kingstown del 31 de mayo al 2 de junio de 2011, en que indicó que los seis Territorios No Autónomos del Caribe eran miembros asociados de la Comisión y participaban activamente en su labor, UN وإذ تشير إلى ما ذكره ممثل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في كينغستاون في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011 من أن الأقاليم الستة غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي جميعها أعضاء منتسبة نشطة في اللجنة،
    Recordando la declaración formulada por el representante de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en el seminario regional del Caribe celebrado en Kingstown del 31 de mayo al 2 de junio de 2011, en que indicó que los seis Territorios no autónomos del Caribe eran miembros asociados de la Comisión y participaban activamente en su labor, UN وإذ تشير إلى ما ذكره ممثل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في كينغستاون في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011 من أن الأقاليم الستة غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي جميعها أعضاء منتسبة نشطة في اللجنة،
    Recordando la declaración formulada por el representante de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en el seminario regional del Caribe celebrado en Kingstown del 31 de mayo al 2 de junio de 2011, en que indicó que los seis Territorios No Autónomos del Caribe eran miembros asociados de la Comisión y participaban activamente en su labor, UN وإذ تشير إلى ما ذكره ممثل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في كينغستاون في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011 من أن الأقاليم الستة غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي جميعها أعضاء منتسبة نشطة في اللجنة،
    Recordando la declaración formulada por el representante de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en el seminario regional del Caribe celebrado en Kingstown del 31 de mayo al 2 de junio de 2011, en que indicó que los seis Territorios No Autónomos del Caribe eran miembros asociados de la Comisión y participaban activamente en su labor, UN وإذ تشير إلى ما ذكره ممثل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في كينغستاون في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011 من أن الأقاليم الستة غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي جميعها أعضاء منتسبة نشطة في اللجنة،
    Recordando la declaración formulada por el representante de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en el seminario regional del Caribe celebrado en Kingstown del 31 de mayo al 2 de junio de 2011, en que indicó que los seis Territorios no autónomos del Caribe eran miembros asociados de la Comisión y participaban activamente en su labor, UN وإذ تشير إلى ما ذكره ممثل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في كينغستاون في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011 من أن الأقاليم الستة غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي جميعها أعضاء منتسبة نشطة في اللجنة،
    Haciendo notar la declaración formulada por el representante de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en el seminario regional del Caribe celebrado en Kingstown del 31 de mayo al 2 de junio de 2011, en que indicó que los seis Territorios no autónomos del Caribe eran miembros asociados de la Comisión y participaban activamente en su labor, UN وإذ تلاحظ البيان الذي أدلى به ممثل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، المعقودة في كينغستاون، من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011، من أن جميع أقاليم منطقة البحر الكاريبي الستة غير المتمتعة بالحكم الذاتي هي أعضاء منتسبة نشطة في اللجنة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد