ويكيبيديا

    "أعضاء منتسبين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • miembros asociados
        
    • de miembros vinculados
        
    • miembros afiliados
        
    Tomando nota también de que algunos territorios no autónomos participaron en la Conferencia en calidad de miembros asociados de las comisiones regionales, UN وإذ تلاحظ أيضا أن بعض اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي شاركت في المؤتمر بصفتها أعضاء منتسبين في اللجان اﻹقليمية،
    Actualmente, la organización cuenta con 189 miembros de pleno derecho y 4 miembros asociados. UN ويبلغ عدد أعضاء المنظمة الآن 189 عضوا كامل العضوية وأربعة أعضاء منتسبين.
    Observando además que algunos territorios no autónomos participaron en la Conferencia en calidad de miembros asociados de las comisiones regionales, UN وإذ تلاحظ كذلك أن بعض اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي شاركت في المؤتمر بصفتها أعضاء منتسبين في اللجان اﻹقليمية،
    Desde su creación, el grupo se reunió en tres ocasiones, y en él participaron representantes de 40 Estados miembros y tres miembros asociados. UN ٤٧ - وقد اجتمع الفريق العامل، منذ إنشائه، في ثلاث مناسبات، بحضور ممثلين عن ٤٠ دولة عضوا وثلاثة أعضاء منتسبين.
    El Programa Mundial de Alimentos (PMA), la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS) participan con carácter de miembros asociados. UN ويشترك كل من برنامج الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والأونروا بصفتهم أعضاء منتسبين.
    Su composición en 2002 es de 27 miembros de pleno derecho, seis miembros asociados y siete miembros del Consejo Internacional de Uniones Científicas (CIUC). UN وتتألف اللجنة في عام 2002 من 27 عضوا كاملي العضوية و 6 أعضاء منتسبين و 7 أعضاء من المجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    Anguila, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y Montserrat son miembros asociados de la CEPAL desde 2000. UN فأثاليم أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات وجزر فرجن الأمريكية تشكل أعضاء منتسبين فيها منذ عام 2000.
    En 2010, InterAction amplió su estructura para admitir a miembros asociados. UN في عام 2010، توسعت عضوية المؤسسة بضم أعضاء منتسبين.
    También se recomendó que los países con nuevas capacidades en materia de aplicaciones espaciales solicitasen la participación en el CEOS en calidad de observadores o como miembros asociados. UN كما أُوصي بأن تسعى البلدان التي لديها قدرات ناشئة في مجال تطبيقات الفضاء إلى المشاركة في أعمال ذلك الفريق بصفة مراقبين أو أعضاء منتسبين.
    1. La Junta podrá nombrar miembros asociados a los principales aportantes al Instituto por el período de tiempo que determine. UN ١ - يحق للمجلس أن يعيﱢن كبار المساهمين في المعهد بوصفهم أعضاء منتسبين لفترات يقوم بتحديدها.
    La Comisión tiene actualmente 41 miembros y seis miembros asociados. UN ١٣٢ - يوجد باللجنة حاليا ١٤ عضوا وستة أعضاء منتسبين.
    17.10 La Comisión, que está integrada por 51 países y territorios miembros y nueve miembros asociados, dirige toda la labor de la secretaría y presenta informes al Consejo Económico y Social. UN ٧١ - ٠١ تتألف اللجنة من ٥١ بلدا عضوا و ٩ بلدان وأقاليم أعضاء منتسبين وتوفر التوجيه العام لعمل اﻷمانة.
    17.10 La Comisión, que está integrada por 51 países y territorios miembros y nueve miembros asociados, dirige toda la labor de la secretaría y presenta informes al Consejo Económico y Social. UN ١٧-١٠ واللجنة تتألف من ٥١ بلدا وإقليما عضوا و ٩ بلدان وأقاليم أعضاء منتسبين وتوفر التوجيه العام لعمل اﻷمانة.
    18. Si bien el Instituto es una organización intergubernamental, incluye organizaciones no gubernamentales como miembros asociados. UN 18 - وبين أن المعهد وإن يكن منظمة حكومية دولية، فإنه يضم منظمات غير حكومية بصفة أعضاء منتسبين.
    19.20 La Comisión se compone de 41 miembros y siete miembros asociados y se reúne cada dos años para proporcionar orientaciones generales en relación con la labor de la secretaría. UN 19-20 تتألف اللجنة من 41 عضوا و 7 أعضاء منتسبين وتعقد اجتماعاتها كل سنتين لتقديم التوجيه العام لعمل الأمانة.
    También participan en calidad de miembros asociados los fondos y programas, los organismos especializados, las instituciones financieras internacionales y otras instituciones internacionales, como la Interpol. UN وتشترك الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة والمؤسسات المالية الدولية وغيرها من المؤسسات الدولية ومنها الإنتربول بوصفها أعضاء منتسبين.
    Las organizaciones no gubernamentales no pueden ser miembros ni miembros asociados; tampoco pueden formar parte de la junta. UN وأوضح أن المنظمات غير الحكومية لا يصح لها أن تنضم إلى عضوية المنظمة أو أن تصبح أعضاء منتسبين إليها، كما أنه لا يصح ضمها إلى مجلس الإدارة.
    21.18 La Comisión está integrada por 41 miembros y siete miembros asociados y se reúne cada dos años para proporcionar orientación general a la labor de la secretaría. UN 21 -18 تتألف اللجنة من 41 عضوا و 7 أعضاء منتسبين وتعقد اجتماعاتها كل سنتين لتقديم التوجيه العام لعمل الأمانة.
    Su composición en 2005 es de 28 miembros plenos, cuatro miembros asociados y siete miembros del CIUC. UN وأصبحت اللجنة في عام 2005 تتألف من 28 عضوا كاملي العضوية و 4 أعضاء منتسبين و 7 أعضاء من المجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    Tomando nota también de que algunos territorios no autónomos participaron en la Conferencia en calidad de miembros vinculados a comisiones regionales, UN وإذ تلاحظ أيضا أن بعض اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد اشتركت في المؤتمر بوصفها أعضاء منتسبين في اللجان اﻹقليمية،
    Siete miembros, de los sectores público y privado, son elegidos por los Estados miembros y territorios; y cuatro miembros afiliados, del sector operativo, representan a asociaciones de empleadores y empleados, instituciones educativas y organizaciones no gubernamentales. UN وتنتخب الدول الأعضاء والأقاليم سبعة أعضاء من القطاع العام والقطاع الخاص؛ وأربعة أعضاء منتسبين من القطاع التشغيلي يمثلون رابطات أرباب العمل والموظفين والمؤسسات التعليمية والمنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد