Elliot, ¡si quieres salir adelante, tendrás que usar lo que Dios te dio! | Open Subtitles | إذا أردتِ المضي قُدماً يجب أن تستخدمي ما أعطاكِ الله إياه |
Despues de todo el te dio la pata de conejo para que lo recuerdes. | Open Subtitles | بعد كلِ , لقد أعطاكِ قدم الأرنب تلك حتى تتذكرينة بها |
Así que te dio eso para tu cumpleaños. | Open Subtitles | إذا ً لقد أعطاكِ هذا فى عيد ميلادك، أليس كذلك؟ |
Sé que el cardiólogo le dio directrices un programa de medicamentos y una dieta estricta. | Open Subtitles | أعرف أن طبيب القلب أعطاكِ إرشادات جدول لتناول الأدوية و ريحيم قاس |
te ha dado un guardarropa nuevo. Quiere hacerte una estrella. | Open Subtitles | أعطاكِ غرفة ملابس جديدة وجميلة، ويريد أن يجعلك نجمة |
¿De qué hablas? ¿Quién te da derecho a hablar así? | Open Subtitles | عما تتحدثين ، من الذي أعطاكِ الحق أنتتحدثيبهذهالكيفية. |
¿Es el mismo hombre que te dio la víbora que contenía la droga? | Open Subtitles | نفس الرجل الي أعطاكِ الثعبان الذي به المخدرات؟ |
Me dijo que le dijiste que habías hallado la cartera y que te dio una recompensa de $100. | Open Subtitles | أخبرني أنك قلت أنك أنت من وجد المحفظة وأنه أعطاكِ 100 دولار مكافأة؟ |
- Parece que estás apurada. ¿El hijo te dio alguna pista? | Open Subtitles | صوتك وكأنك في عجلة من أمرك هل أعطاكِ الإبن معلومات جديدة ؟ |
la persona que te dio este dinero debía de estar muy preocupada por ti. | Open Subtitles | أعتقد أنه أعطاكِ هذا المقدار من المال لأنه كان قلقًا بشأنك. |
Vas a morir, y todo lo que tienes que hacer es decirme que te dio tu padre. | Open Subtitles | سوف تموتين و كل ما كان عليكِ فعله هو أن تخبريني ، ماذا أعطاكِ والدكِ |
Ahogarla en lubricante te dio el final que necesitabas. | Open Subtitles | إغراقها بزيت المحرّكات أعطاكِ النهاية التي أردتها. |
Bill te dio su sangre antes de la primera cita. | Open Subtitles | إنّه الجانب الذي عشقته أعطاكِ دمه قبل أول موعد غرامي بينكما |
Él te dio la poción en primer lugar. Para olvidar al Príncipe. | Open Subtitles | هو الذي أعطاكِ الجرعة في الأساس، الجرعة التي محَتْ كلّ ذكرياتكِ عن أميرك. |
¿Qué hay del veneno que te dio? | Open Subtitles | ماذا عن السم الذي أعطاكِ إيّاه؟ |
Sé que el cardiólogo le dio directrices un programa de medicamentos y una dieta estricta. | Open Subtitles | أعرف أن طبيب القلب أعطاكِ إرشادات جدول لتناول الأدوية و ريحيم قاس |
Realmente me gustaría saber quien le dio esa referencia. | Open Subtitles | أنا حقاً أحب أن أعرف من الذي أعطاكِ شهادة التعريف تلك |
Tenemos que saber qué pasó con la pistola que le dio. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما حدث لسلاحه الذي أعطاكِ إيّاه |
¿Alguien te ha dado algo de comer o beber esta noche? | Open Subtitles | هل أعطاكِ أحدهم أي شيء كي تأكليه أو تشربه الليلة؟ لا. |
Si te da su teléfono en vez de pedírtelo no le interesas. | Open Subtitles | إن أعطاكِ رجلاً رقم هاتفه بدلاً من أن يأخذ رقمكِ، فهو غير مهتم |
Dios te dió una segunda oportunidad, encuéntra una en tu corazón para dársela a tu padre. | Open Subtitles | , الله أعطاكِ فرصة ثانية ابحثي في قلبكِ و امنحي والدكِ فرصة |
¿Te regaló las flores y te pidió de ir a cenar? | Open Subtitles | لقد أعطاكِ الزهور ودعاكِ للعشاء ؟ |