Frasier me dio esta lista, pero tiene más de 300 nombres en ella. | Open Subtitles | فرايزر أعطاَني هذه القائمةِ، لَكنَّه لَهُ أكثر من 300 اسمِ عليه. |
Ya lo sé, señor, pero esta es la dirección que me dio Mahoney. | Open Subtitles | أَعْرفُ، سيدي، لكن هذه الإتّجاهاتَ ماهوني أعطاَني اياها. |
Supongo que se puede decir que me dio el mundo. | Open Subtitles | :أراهن بأنكم ستقولون .أنه أعطاَني العالمَ بأكمله |
Creo que me gusta más así. Por cierto, me ha dado esto para ti. | Open Subtitles | أَحْبُّ ذلك اكثر المرشد أعطاَني هذا للإعْطاءه إليك |
Mamá nunca perdonó a Frasier cierto consejo que me dio para mi carrera. | Open Subtitles | الأمّ مَا سَبَقَ أَنْ غَفرتْ لفرايزر لبَعْض نصيحةِ المهنةِ أعطاَني. |
Y recordé la noche en que Warren me dio el medallón. | Open Subtitles | وأنا بَدأتُ بتَذْكير ذلك الليلِ وارن أعطاَني ذلك المنجدِ. |
Holden me dio dos de sus historias. | Open Subtitles | هولدين أعطاَني إثنان من قصصِه للقِراءة. |
Vi su cara. me dio su número de teléfono, me dijo que lo llamara si te veía. | Open Subtitles | أعطاَني رقمَ هاتفه، أخبرَني بأن أتصل إذا رَأيتُك. |
Mi padre me dio una lista de souvenirs que quiere que le traiga si puedo ir. | Open Subtitles | أبي أعطاَني الـ قائمة التذكارِ التي أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعيدَ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ |
Mi padre me dio este cuchillo después de mi primera pieza cobrada. | Open Subtitles | أبي أعطاَني ذلك السكينِ بعد أولِ قتلِ لي |
Así que me dio la medicina, y he mejorado en un instante. | Open Subtitles | لذا أعطاَني الطبَّ، وأنا تَحسّنتُ مباشرةً. |
Tu hermano fue el que me dio la pista. | Open Subtitles | أَخّوكَ الذي الواحد الذي أعطاَني الرأسَ. |
Y Dios realmente me dio mucha fuerza. | Open Subtitles | والله أعطاَني حقاً_BAR_ الكثير مِنْ القوّةِ. |
Pero mi amigo me dio este número y me ha dicho que eres muy bueno con los ordenadores. | Open Subtitles | لكن صديقَي أعطاَني هذا الرقم وأخبرَني أنت جيد جداً بالحاسباتِ. |
Mi padre nunca me dio nada real. | Open Subtitles | أبي مَا أعطاَني أيّ شئ حقيقي. |
Pero yo prefiero decir que me dio un bonito par de aretes sólo porque pensó que me gustarían. | Open Subtitles | لَكنِّي أُفضّلُ أَنْ أَقُولَ أعطاَني a زوج لطيف مِنْ الأقراطِ فقط لأن إعتقدَ بأنّني أوَدُّ هم. |
Esto me dio el valor de preguntarle y conseguí un gran "sí". | Open Subtitles | هذا أعطاَني العصبَ لسُؤالها وأنا حَصلتُ على نفسي a كبير جداً "نعم". |
Todo los poderes que él me ha dado se marcharán con él. | Open Subtitles | كُلّ السلطات التي أعطاَني سَيُسافرُ مَعه. |
Te dieron la oportunidad de salir de aquí, nadie me ha dado nada. | Open Subtitles | تَعْرفُي. أنا أعطيتُك فرصة للخُرُوج من هنا وتعْملُي شيئاً ما من نفسك. لا أحد أعطاَني شيءَ أبداً. |
Este error me ha dado algo que nunca he tenido... | Open Subtitles | هذا الخطأِ أعطاَني الشيء الذي أنا أبداً مَا كَانَ عِنْدي |
Use el efectivo que Red me dió | Open Subtitles | إستعملتُ النقدَ الذي أحمرَ أعطاَني. |