Me diste 20 ideas, y yo elegí una de ellas que fue un puntapié para lo que fue ese anuncio. | Open Subtitles | أعطيتيني عشرين فكرة و اخترت واحدة من بينهم تلك كانت نواة بداية و التي أصبحت ذلك الإعلان |
Es una joya que me diste. Dijiste que querías que la tuviera. | Open Subtitles | أنها جوهرة أعطيتيني أياها لقد قلت أنك تريديني أن أخذها |
Algo que conservaba en la cartera desde el día que me lo diste. | Open Subtitles | شيء ما أبقيت عليه في محفظتي منذ اليوم الذي أعطيتيني إياه |
Y sí me das otra oportunidad, me encantaría ver si esto resulta. | Open Subtitles | وإذا أعطيتيني فرصة أخرى، أود رؤية كيف سيظهر هذا الشيء. |
puedo ser muy entretenido si me das la oportunidad. | Open Subtitles | بإمكاني أن أكون مغفلاً وممل لدي الأطفال لو أعطيتيني فرصة |
¿Estás segura de que me has dado la información correcta? | Open Subtitles | أنتي متأكده أنك أعطيتيني كل المعلومات صحيحه ؟ |
Si yo fuera Keiko, querría confiar en ti y agradecerte por darme una razón para sonreír. | Open Subtitles | سأثق بكِ وأشكركِ لأنك أعطيتيني سبباً لأبتسم هكذا |
Sólo, eh, me alegro de que me dieras otra oportunidad, eso es todo ¿No creías que te la daría? | Open Subtitles | أنا مسرور لأنك أعطيتيني فرصة أخرى ، هذا كل شيء |
Bueno, si alguna vez me diste ninguna muslo, tal vez me gustaría saber la diferencia. | Open Subtitles | , لو أنك أعطيتيني أي فخذ ربما عرفت الفرق |
Esa cosa que me diste, guau. | Open Subtitles | هذه المادة التي أعطيتيني إياها |
Es la servilleta de la fiesta del 4 de julio donde me diste tu número telefónico. | Open Subtitles | إنه منديل الكوكتيل من من حفلة العيد الوطني حيث أعطيتيني رقمك |
Querida, me diste los 20 años más felices de mi vida. | Open Subtitles | عزيزتي, لقد أعطيتيني أسعد 20 عاماً من حياتي |
Bueno, me diste tu carta para Billy Ocean, la perdí en mi bolso, y nunca la envié. | Open Subtitles | حسنٌ ، عندما أعطيتيني رسالتك أضعتها في حقيبتي ولم أرسلها قط |
Mírala. Fresca como el día en que me la diste. | Open Subtitles | أنظري إليها جديدة كاليوم الذي أعطيتيني إيــــــاهــ |
Si me das dinero, eso sólo me ayudará a corto plazo. | Open Subtitles | لو أعطيتيني مالاً سيساعدني فقط لمدى قصيرة |
Escucha, me gustaría hacerte algunas pruebas si me das tu permiso. | Open Subtitles | إسمعي, أود أن أجري بعض الفحوصات عليك إذا أعطيتيني الإذن بذلك |
Tú crees que la única forma en que voy a respetarte es si me das la última pieza del puzzle, eso no es trabajo en equipo, es ego. | Open Subtitles | و أنتِ تعتقدين ان الطريقة الوحيدة التي سأحترمكِ بها إذا أعطيتيني القطعة الأخيرة من اللغز ذلك ليس عمل جماعي, بل غرور |
Me he dado cuenta de que de todos los rastros que has sacado, a mí me has dado la caca. | Open Subtitles | أفتهمت ذلك حصلت عليه من بين جميع خيوط التتبع التي قمتي بسحبها أعطيتيني مؤخرة السفينة |
Tú ya me has dado la razón más grande para levantarme cada mañana. | Open Subtitles | لقد أعطيتيني مسبقاً أعظم سبب للاستيقاظ في الصباح |
Sabe, Hermana, acaba de darme una gran idea. | Open Subtitles | تعلَمينَ شيئاً أيتها الأُخت، لقد أعطيتيني فِكرةً رائِعَة |
Debes darme cierto reconocimiento. | Open Subtitles | أنتِ أعطيتيني القليل من المال من أجل ذلك. |
Yo también podría hacerte feliz, si sólo me dieras una oportunidad. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أجعلك سعيدة، أيضاً إذا ما أعطيتيني فرصة أيضاً |
Si me da su número eso me dará la oportunidad de pensármelo. | Open Subtitles | ربما لو أعطيتيني رقم هاتفك هذا سيعطيني فرصة لأفكر في الموضوع 1 |