ويكيبيديا

    "أعطي الكلمة الآن للوفود" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • daré ahora la palabra a las delegaciones
        
    • tienen ahora la palabra las delegaciones
        
    • doy ahora la palabra a las delegaciones
        
    • daré ahora la palabra a aquellas delegaciones
        
    • daré ahora la palabra a los representantes
        
    • tienen ahora la palabra aquellas delegaciones
        
    • doy la palabra a aquellas delegaciones
        
    • continuación daré la palabra a las delegaciones
        
    • tienen la palabra las delegaciones
        
    daré ahora la palabra a las delegaciones que quieran intervenir en explicación de su posición o su voto sobre el proyecto de resolución antes de tomar una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها إزاء مشروع القرار هــــذا قبل البت فيه.
    daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen hacer declaraciones o presentar proyectos de resolución relativos a las armas convencionales. UN أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات أو تقديم مشاريع قرارات بشأن الأسلحة التقليدية.
    daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.31 antes de adoptar una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.31 قبل البت فيه.
    tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen intervenir en explicación de su posición o su voto sobre los proyectos de resolución que integran el grupo temático 5 antes de tomar una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح موقفها بشأن مشروعي القرارين الواردين في المجموعة 5 قبل البت.
    tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen intervenir para explicar su voto sobre los proyectos de resolución que acabamos de aprobar. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد من فوره.
    doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones o comentarios de carácter general sobre los proyectos de resolución antes de que la Comisión tome una decisión al respecto. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعقيبات عامة بشأن مشاريع القرارات المعروضة علينا قبل البت فيها.
    daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.38 antes de adoptar una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.38 قبل البت فيه.
    daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para explicar su posición o su voto sobre el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.1/56/L.15 antes de adoptar una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.15 قبل البت فيه.
    El Presidente (habla en inglés): daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto después de la votación. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في شرح تصويتها بعد التصويت.
    El Presidente (habla en inglés): daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición en relación con el proyecto de resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في شرح موقفها بشأن مشروع القرار الذي وافقنا عليها توا.
    El Presidente (habla en inglés): daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular una declaración en explicación de posición con respecto a las decisiones que acabamos de adoptar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل الموقف بشأن القرارين اللذين اتُخذا من فورهما.
    El Presidente (habla en inglés): daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen intervenir en explicación de voto sobre la resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في التكلم تعليلا للتصويت على القرار المتخذ للتو.
    El Presidente (habla en inglés): tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen explicar su voto sobre los proyectos de resolución que se acaban de aprobar. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في التكلم تعليلا للتصويت على القرارات التي اتخذت للتو.
    tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen formular declaraciones en explicación de voto sobre los proyectos de resolución que se acaban de aprobar. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات تعليلا لتصويت على مشاريع القرارات التي اعتمدت للتو.
    tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen hacer declaraciones u observaciones. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو التعليق.
    doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto o posición sobre el proyecto de resolución antes de que se adopte una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها بشأن مشروع القرار قبل اتخاذ القرار بشأنه.
    doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل التصويت قبل التصويت.
    De no ser así, doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen expresarse en explicación de voto o de posición antes de que se adopte una decisión. UN إن لم يكن الأمر كذلك، أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود تعليل التصويت أو الموقف قبل عملية البت.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): daré ahora la palabra a aquellas delegaciones que deseen formular declaraciones en explicación de posición. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات لتعليل مواقفها.
    El Presidente (habla en inglés): daré ahora la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de posición sobre la resolución que acaba de aprobarse. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود شرح مواقفها بشأن القرار الذي اتخذ للتو.
    tienen ahora la palabra aquellas delegaciones que deseen formular una declaración de carácter general, que no sea una explicación de voto sobre un proyecto de resolución o de decisión comprendido en el grupo temático 2, o presentar proyectos de resolución. UN أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء إما ببيان عام، عدا تعليل التصويت بشأن أي مشروع قرار أو مقرر في المجموعة 2، أو لعرض مشاريع القرارات.
    doy la palabra a aquellas delegaciones que deseen explicar su voto o posición sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.32 antes de adoptar una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها على مشروع القرار A/C.1/56/L.32، قبل البت.
    El Presidente (habla en inglés): A continuación daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones para explicar su voto en relación con el proyecto de resolución que acabamos de adoptar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت على مشروع القرار المعتمد الآن.
    Ahora tienen la palabra las delegaciones que deseen formular declaraciones sobre la moción que tiene ante sí la Asamblea. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود أن تدلي ببيانات تتعلق بالاقتراح المعروض على الجمعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد