ويكيبيديا

    "أعلل موقف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • explicar la posición
        
    • posición de
        
    Sr. Dimitrov (Bulgaria) (interpretación del inglés): Quisiera explicar la posición de la delegación de Bulgaria sobre la resolución A/C.1/50/L.3. UN السيد ديمتروف )بلغاريا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أعلل موقف بلغاريا بشأن مشروع القرار A/C.1/50/L.3.
    Hago uso de la palabra para explicar la posición asumida ayer por esta delegación. UN وأتكلم لكي أعلل موقف وفدي بالأمس.
    Sr. Leshem-Stein (Israel) (interpretación del inglés): Deseo explicar la posición de Israel sobre el proyecto de resolución A/C.1/49/L.19. UN السيد ليشيم - شتاين )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل موقف اسرائيل بشأن مشروع القرار A/C.1/49/L.19.
    Sr. Karem (Egipto) (interpretación del inglés): Deseo explicar la posición de mi delegación con respecto al proyecto de resolución A/C.1/49/L.1/Rev.1. UN السيد كارم )مصر( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل موقف وفد بلدي فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/49/L.1/Rev.1.
    Sr. Yativ (Israel) (interpretación del inglés): Quisiera explicar la posición de mi delegación con respecto al proyecto de resolución A/C.1/50/L.10. UN السيد ياتيف )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل موقف وفد بلدي فيما يتعلق بمشروع القــرار A/C.1/50/L.10.
    Sr. Seibert (Alemania) (interpretación del inglés): Deseo explicar la posición de Alemania en la votación del proyecto de resolución A/C.1/52/L.37. UN السيد سيبرت )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أعلل موقف ألمانيا من التصويت على مشروع القرار A/C.1/52/L,37.
    Sr. Mine (Japón) (habla en inglés): Deseo explicar la posición del Japón sobre la votación de dos proyectos de resolución. UN السيد ماين (اليابان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعلل موقف اليابان في التصويت على مشروعي القرارين.
    Sr. Fuls (Suiza) (habla en francés): Deseo explicar la posición de nuestra delegación respecto del proyecto de resolución A/C.1/61/L.15/Rev.1. UN السيد فولس (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): أود أن أعلل موقف وفدي من مشروع القرار A/C.1/61/L.15/Rev.1.
    Sr. Kuehl (Estados Unidos de América) (interpretación del inglés): Quisiera explicar la posición de mi Gobierno respecto del proyecto de resolución VI, titulado “Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África”, que la Asamblea General acaba de aprobar. UN السيد كيول )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل موقف حكومة بلدي بشأن مشروع القرار السادس المعنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا " الذي اعتمدته الجمعية العامة توا.
    Sr. Sukayri (Jordania) (interpretación del inglés): Deseo explicar la posición de Jordania en relación con el proyecto de resolución A/C.1/50/L.10, “Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”. UN السيد صقيري )اﻷردن( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل موقف اﻷردن بشـــأن مشــــروع القـــرار A/C.1/50/L.10 " إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط " .
    Sr. Boang (Botswana) (interpretación del inglés): Deseo explicar la posición de mi delegación con respecto al proyecto de resolución A/C.1/50/L.19/Rev.1, que se acaba de aprobar. UN السيد بوانغ )بوتسوانا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل موقف وفدي فيما يتصل بمشروع القرار A/C.1/50/L.19/Rev.1 الذي اعتمد توا.
    Sr. Liu Jieyi (China) (interpretación del chino): Quiero explicar la posición del Gobierno chino sobre los proyectos de resolución A/C.1/50/L.23/Rev.1 y A/C.1/50/L.7. UN السيد ليو جياي )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: أود أن أعلل موقف الحكومة الصينية من مشروعي القرارين A/C.1/50/L.23/Rev.1 و A/C.1/50/L.7.
    Sr. Suh (República de Corea) (interpretación del inglés): Deseo explicar la posición de mi delegación con respecto al proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/52/L.41. UN السيد سوه )جمهورية كوريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل موقف وفدي فيما يتعلق بمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.41.
    Sr. Moradi (República Islámica del Irán) (interpretación del inglés): Deseo explicar la posición de mi delegación sobre el proyecto de resolución A/C.1/51/L.45. UN السيد مرادي )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل موقف بلدي بشـأن مشروع القرار A/C.1/51/L.45.
    Sr. Durrani (Pakistán) (habla en inglés): He solicitado la palabra para explicar la posición del Pakistán con respecto al proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/58/L.35. UN السيد دوراني (باكستان) (تكلم بالانكليزية): طلبت الكلمة لكي أعلل موقف باكستان من مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.35.
    Sr. Mine (Japón) (habla en inglés): He pedido la palabra para explicar la posición de mi Gobierno respecto del proyecto de resolución titulado " Misiles " , que figura en el documento A/C.1/59/L.6/Rev.1, que se aprobó ayer. UN السيد ماين (اليابان) (تكلم بالانكليزية): لقد طلبت الكلمة لكي أعلل موقف حكومتي من مشروع القرار المعنون " القذائف " الوارد في الوثيقة A/C.1/59/L.6/Rev.1، والذي تم اعتماده يوم أمس.
    Sr. Meyer (Canadá) (habla en inglés): Deseo explicar la posición del Canadá sobre el proyecto de resolución A/C.1/59/L.42*, titulado " Informe de la Comisión de Desarme " . UN السيد ميير ( كندا ) (تكلم بالانكليزية) : أود أن أعلل موقف كندا من مشروع القرار A/C.1/59/L.42*، " تقرير هيئة نزع السلاح " .
    Sr. Mine (Japón) (habla en inglés): Quisiera explicar la posición del Japón sobre el proyecto de resolución A/C.1/59/L.22, titulado " Aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear " , que acaba de ser aprobado y por el que el Japón votó a favor. UN السيد ماين (اليابان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعلل موقف اليابان بشأن مشروع القرار A/C.1/59/L.22، المعنون " التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي " ، الذي صوتت اليابان مؤيدة له.
    Sr. Zyman (Polonia) (habla en inglés): Me gustaría explicar la posición del Gobierno de Polonia con respecto a la Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana. UN السيد زمان (بولندا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعلل موقف حكومة بولندا فيما يتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر.
    Sr. Starr (Australia) (interpretación del inglés): Deseo explicar la posición de Australia con respecto al proyecto de resolución A/C.1/49/L.19, “Suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal”. UN السيد ستار )استراليا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل موقف استراليا بشأن مشروع القرار A/C.1/49/L.19 " الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد " .
    Antes de que la Comisión adopte medidas sobre este proyecto, aprovecho la oportunidad para reiterar la posición de la delegación china sobre la cuestión de los ensayos nucleares. UN وقبل أن تبت اللجنة فـي مشـروع القرار هذا، أود مـرة أخرى أن أعلل موقف الوفد الصينـي مـن مسألـة التجـارب النوويـة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد