ويكيبيديا

    "أعلمه هو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que sé es
        
    • sé es que
        
    • sí sé es
        
    • se es
        
    • Solo sé
        
    • sé es lo
        
    ¡No lo sé...! Lo único que sé es lo que dice la policía. Open Subtitles لا أعلم، كلّ ما أعلمه هو ما أخبرني به رجل الشرطة.
    Todo lo que sé es que la corporación huele mal en todo sentido. Open Subtitles لا أعلم كل ما أعلمه هو أن رائحتهم تفوح من هذا
    Lo único que sé es que se suponía que ustedes olvidarían... Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن كان عليكما النسيان مثل الباقي
    Lo que sí sé es que nadie de su grupo quiere que gente muera, ¿bien? Open Subtitles سواء كان يمكن أن تكون متهماً أم ينبغي أن تكون متهماً لا يهم ما أعلمه هو أنه لا أحد من جماعتك أراد أن يقتل الناس، حسناً؟
    Pero todo lo que sé es que no me quedaré esperando una intervención divina que me saque de aquí. Open Subtitles كل ما أعلمه هو إنني لا أجلس للإنتظار من أجل تدخل السماء لتخرجنا من هنا.
    Todo lo que sé es que preferiría ser torturado por... bueno, por mí antes que tener que volver allí de nuevo. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أني افضل أن أُعذب بـــ بواسطتي بدلاً من الرجوع الى تلك الضواحي
    Lo que sé es que tenemos gente enferma en los hospitales y una potencial pesadilla de relaciones públicas. Open Subtitles كل ما أعلمه هو وجود أشخاص مرضى بالمستشفيات واحتمال حدوث كابوس علاقات عامة
    Todo lo que sé es que cuando no te encuentro mirándome a mi, la estás mirando a ella. Open Subtitles كل ما أعلمه هو كلما لم أرك تحدق بي فأنت تحدق بها
    Todo lo que sé es que soy extremadamente importante porque hay dibujos míos en todas las puertas de los baños. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنني في غاية الأهمية. لأن هناك رسومات لي على جميع أبواب الحمام.
    Todo lo que sé es que cuesta una cantidad desorbitada de dinero. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنها تساوى ثروة لعينة ضخمة من المال.
    Todo lo que sé es que lo comercializan por 340.000 libras y que pierden dinero por cada ejemplar que deja el concesionario Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنهم يبيعونها بـ340 ألف جنيه إسترليني و أنهم يخسرون المال من كل واحدة يبيعونها
    Todo lo que sé es que está asustado y está solo, y con mucho dolor. Open Subtitles كلّ ما أعلمه هو أنّه خائف ووحيد ويشعر بألم عظيم.
    Solo recuerdo la sensación de que casi me iba a desmayar y lo siguiente que sé es que estaba corriendo hacia casa. Open Subtitles أتذكر فقط شعوري بأنني على وشك الإغماء ومن ثم التالي الذي أعلمه هو هربي إلى البيت
    Pero lo que no sé es que tomaste esteroides. Open Subtitles ولكن الذي لا أعلمه هو أنك كنت تتعاطى السترويد
    Lo que sí sé es cualquiera sea el trato que tenemos, lo que sea que es esto... tú me necesitas a mí tanto como yo a ti. Open Subtitles والآن ما أعلمه هو أنه مهما كانت الصفقة التي عقدناها, ومهما كان تعريف هذا.. فأنتِ بحاجتي بقدر ما أحتاجك أنا
    Todo lo que se es que dijo que preferiría acabar con su propia invención que verla lastimar a las personas. Open Subtitles لا أعلم كل ما أعلمه هو أنه قد قال أنه يفضل أن يقتل إختراعه الخاص عن أن يراه يستخدم في إيذاء الناس
    Solo sé que no lo mató y mi hija jamás volvió a tener noticias de él. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنه لم يقتله ولم تسمع ابنتى منه بعد ذلك قط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد