Y yo te estoy diciendo que no sé nada acerca de eso. | Open Subtitles | وأنا أقول لكِ بأنني لا أعلم أي شيء عن ذلك |
Ya le dije que no sé nada del asalto. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أني لا أعلم أي شيء بخصوص البنك |
No sé nada de eso, pero mis muchachos hicieron el trabajo como se suponía. | Open Subtitles | لا أعلم أي شيء بخصوص هذا، لكنّ رجالي قد قاموا بالعمل على أكمل وجه كما هو متوقع |
Por otra parte, yo no sabía nada de todo esto, ¿de acuerdo? | TED | في الجانب الآخر, لم أكن أعلم أي شيء عن هذا. |
Uh, yo solo estaba pasando, Yo no se nada. | Open Subtitles | صُدف وكنت أسير بالجوار، أنا لا أعلم أي شيء. |
Soy nuevo, no sé nada de lo que pasa. | Open Subtitles | صُدف وكنت أسير بالجوار، أنا لا أعلم أي شيء. |
Oye, escucha yo no soy como tú. No sé nada de pelear. | Open Subtitles | أنت, اسمعي, أنا لست مثلك أنا لا أعلم أي شيء عن القتال |
No recuerdo el momento en el que me fui. Y no sé nada respecto a un club de caballeros. | Open Subtitles | ولا أعلم أي شيء عن نادي الرجال المحترمين |
Mira, no sé quiénes son ustedes o qué quieren de mí... - ...pero yo no sé nada. | Open Subtitles | أنظر ، لا أعلم من أنتم ،أو ما الذي .تريدونه مني، ولكني لا أعلم أي شيء |
No sé nada de ti, no más de lo que usted sabe de mi, o sabrá | Open Subtitles | لا أعلم أي شيء عنك ليس أكثر مما تعرفه عني, والذي لن تعرف منه أكثر |
Pero no sé nada sobre un misil, nuclear o como sea. | Open Subtitles | لكنني لا أعلم أي شيء عن صواريخ نووية, أو أي شيء آخر |
Como no sé nada del tema no puedo comentarlo. | Open Subtitles | ولا أعلم أي شيء لهذا لا أستطيع التعليق على الأمر |
No sé nada sobre incendios provocados. Sí, aquí mismo. | Open Subtitles | لكنني لا أعلم أي شيء عن أي حرائق مفتعلة. |
¡Basta! No sé nada de eso, lo juro, | Open Subtitles | فقط توقف, لا أعلم أي شيء عن هذا أقسم بذلك |
Lo siento. Esto es un shock, pero no sé nada. | Open Subtitles | ، أنا آسفة ، هذه صدمة لي . ولكنني لا أعلم أي شيء |
No sé nada acerca de cómo funciona este tipo. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء عن كيفية .عمل ذلك الشخص |
No sé nada del tío que inventó la privación del sueño como una técnica de tortura. | Open Subtitles | لا أعلم أي شيء على الرجل الذي اخترع الحرمان من النوم كأسلوب تعذيب. |
Te devolveré tus pantalones, pero... no sé nada de tu anillo, lo juro, | Open Subtitles | .. سأعيد لك بنطالك ، لكنني . لا أعلم أي شيء بشأن الخاتم ، أقسم لك . أنا أعتذر |
Pensé que lo sabía todo sobre ser amo de casa, pero no sabía nada. | TED | كنت أحسب أنني أعلم كل شيء حول كونك والدًا مقيم في البيت، في الواقع، لم أكن أعلم أي شيء. |
No se nada sobre Atlantis... excepto que era una canción mediocre de Donovan... no es de mis favoritas. | Open Subtitles | لا أعلم أي شيء عن أتلانتس ما عدا أغنية دونوفان إلى حد ما ليست من ضمن المفضلين لدي |
Sí. Le dejaré saber tan pronto como sepa algo. | Open Subtitles | وسوف تتيح لك معرفة في أقرب وقت وأنا أعلم أي شيء. |
No sé de nada más que pueda fundir el cuerno de un carnero. | Open Subtitles | لا أعلم أي شيء آخر بإمكانه إذابة قرن تيس |