Hace tiempo que Lo sé. ¿Y sabes que te voy a denunciar? | Open Subtitles | أعلم ذلك وأدرك جيداً هل تدرك أني نيتي فضحك ؟ |
- Soy Tina, la vecina de al lado. - Ya Lo sé. | Open Subtitles | ـ أنا تينا ، من المنزل المجاور ـ أعلم ذلك |
- Lo sé. - Y no pudo detenerlo, ¿qué espera que haga yo? | Open Subtitles | أعلم ذلك حسنا ، و ماذا تتوقعين منى أن أفعل ؟ |
Los cohetes no se encuentran así como así, Mayor. Lo sé, señor. | Open Subtitles | الصواريخ ليست تنمو على الأشجار أيتها الرائد أعلم ذلك .سيدى |
Ya Lo sé, pero va a creer que es algo personal y que estoy celosa. | Open Subtitles | . أعلم ذلك , لكن هو سيعتقد أنه أمر شخصى أو أنا غيورة |
Lo sé porque el Dr. Karr, mi médico... dejó de hablar de mi salud y comenzó a hablar del clima. | Open Subtitles | أنا أعلم ذلك لأن طبيبي الدكتور كار توقف الكلام عن حالتي الصحية وبدأ في الكلام عن الطقس |
Sé cuando estoy listo, y aún no estoy listo para esto. Lo sé. | Open Subtitles | أعرف متى أكون مستعد, وأنا لست مستعد لذلك الآن, أعلم ذلك |
Lo sé , es frustrante y pegar a menudo puede ser muy eficaz. | Open Subtitles | أعلم ذلك. يُصبح الأمر مُحبطاً والضرب يمكن أن يكون فعّالاً للغاية |
Creo que te parecerá una lectura interesante. Lo sé porque lo hice. | Open Subtitles | أظن أنكَ ستجد قرائتها شيقة، أعلم ذلك ، لأنى قرأتها. |
Bueno, eso Lo sé, pero yo no soy tan cínica como los Meade. | Open Subtitles | حسناً ، أعلم ذلك ، لكنني لست جشعة مثل عائلة ميد |
Lo sé, por eso tuviste que separarnos para que deje de hacerte quedar mal. | Open Subtitles | أعلم ذلك ولهذا اضطررت إلى أن تفصلنا حتى لا أظهرك بمظهر سيء |
Lo sé, pero compró un mueble en IKEA y necesita que la ayude a "armarlo". | Open Subtitles | أعلم ذلك, ولكنها تقوم ببناء خزانة إنها بحاجة إلى من يساعدها في ذلك |
Lo sé, pero dijo que su restaurante se incendió y nosotros estábamos en una iglesia. | Open Subtitles | أعلم ذلك لكنه قال بأن مطعمه قد أحترق و كنا واقفين في الكنيسة |
No deberías dejar que estas chicas Jueguen con tu cabeza Sí, Lo sé. | Open Subtitles | لا يجوز لك أن تسمح لأولئك الفتيات بالعبث بعقلك أعلم ذلك |
- Vale, creo que necesitas que te despidan, muy pronto. - Lo sé. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب طردك من العمل بأقرب وقت ممكن أعلم ذلك |
Sí, Lo sé. Es solo... tan duro no estar enfadada con él. | Open Subtitles | أجل، أعلم ذلك لكن من الصعب ألا أكون غاضبة منه |
Lo sé, Lo sé, está bien. Está bien, ya estoy en casa. | Open Subtitles | أعلم ذلك, أعلم ذلك, انا بخير الآن وأنا في آمان |
Nada de lo que te ha pasado ha sido justo, y Lo sé. | Open Subtitles | لا شيء من الذي حدث لك كان عادلاً وأنا أعلم ذلك |
Ya Lo sé, pero había 50 transacciones diferentes - con 20 bancos diferentes. | Open Subtitles | أعلم ذلك لكنهم كانوا 50 مبادلة مختلفة مع 20 مصرفاً مختلفاً |
Compré la casa de mi sueño, renovandola, y ni siquiera lo sabía. | Open Subtitles | لقد اشتريت بيت أحلامي، وجددته ولم أكن حتى أعلم ذلك |
Ya sé eso y mis padres también. | Open Subtitles | أعلم ذلك, وكذلك والديّ يعلمان بذلك |
Sí, Ya sé que no. Tiene que seguir adelante. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنك لا تتخلين عنها، أعلم ذلك أنت تتبعين حياتك فقط |
¿Y crees que no sabía eso antes de darte el arma? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّني لم أكن أعلم ذلك قبل أنْ أسلّمه لكِ ؟ |
No lo se... eso podria ser mas facil para mi... he sido evitada... | Open Subtitles | لا أعلم ذلك كان سيكون أسهل بالنسبة لي لقد تم تجنبي |