ويكيبيديا

    "أعلم كيف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sé como
        
    • sé lo
        
    • se como
        
    • saber cómo
        
    • sabía cómo
        
    • sé qué
        
    • Yo sé cómo
        
    • Ya sé cómo
        
    • se cómo
        
    • - Sé cómo
        
    • sé cómo se
        
    • idea de cómo
        
    • entiendo cómo
        
    • Sé que
        
    • veo cómo
        
    sé como encender una moto. No me digas como encender una maldita moto. Open Subtitles أعلم كيف أسرق دراجة، لا تخبرني بمـا أفعله لكي أسرق واحـدة
    Pues yo no sé como acabar con esta desazón que me invade. Open Subtitles لوكنت أرضع طفلي.. وأنا أعلم كيف التعلق بالطفل الذي ترضعه
    sé lo que es estar de vigilancia. La comida fue desde el corazón. Open Subtitles أعلم كيف هو الإنتظار خارجاً ذلك الطعام كان من صميم قلبي
    Sera mas duro de lo que pensaba. No se como decir esto. Open Subtitles سيكون ذلك أصعب من ما تخيلت لا أعلم كيف سأقوله
    Solo quiero saber cómo es que este hombre se escapó de un batallón de Boinas Rojas específicamente posicionados para capturarlo. Open Subtitles أودّ أن أعلم كيف لهذا الرّجل أن يهرب من هذا العدد من القوّات والمتموضعة خصيصاً للقبض عليه.
    Parecía tan feliz, y no sabía cómo decírselo, pero creo que merece saber la verdad. Open Subtitles بدوت سعيداً جداً ولم أعلم كيف أخبرك لكنني أظن أنك تستحق معرفة الحقيقه
    No sé qué pinta tiene, no sé cómo habla, ni siquiera sé si sabe actuar. Open Subtitles لا أعلم كيف يبدو، لا أعلم كيف يتكلّم ولا حتى له دراية بالتمثيل
    Me rompí el dedo meñique pon una entrada por detrás cuando tenías seis años,así que sé como te sientes. Open Subtitles أنا قد كسرت أصبعك الصغير ببكره من الخلف عندما كنت في السادسه لذا أعلم كيف تشعر
    No sé como lo lograron, pero voy a pedirle al fiscal que lo apresure. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف ذهب وتركَ ألجثه لكنني سأذهب الى المُدعي بسرعة.
    Es tan agradable escucharte defendiendo a tu hombre... pero creo que sé como mi ex hace los negocios. Open Subtitles إنه من اللطف أنكِ تدافعين عن رجلكِ ولكن أعتقد أني أعلم كيف يعمل زوجي السابق
    Diosa Madre, aconséjame, No sé como rezar. Open Subtitles ايتها الإلهه ، أشيري عليّ فإني لا أعلم كيف أدعوك
    ¡Sé como se sintieron por su situación y su muerte! Open Subtitles أعلم كيف كان شعورهما حول مصيبتهما وموتهما
    sé como te sientes, Matthew y en mi corazón estaba preparada a dejar que fuera a tu manera, pero ahora veo que tuve razón en no haberme apresurado. Open Subtitles أعلم كيف تشعر, ماثيو, وقد هيأت نفسي لأدعك تفعل ماتريد, لكن الآن أدرك بأني كنت على حق بأن لا نتعجل كثيرا.
    - sé lo que se siente estar atrapado en una situación dificil. Open Subtitles أعلم كيف يبدو الأمر عندما يقع المرء في موقف عسير
    Michael, en cuanto se sepa esto no sé lo que puede ocurrir. Open Subtitles مايكل ، ما أن يبدأ الموضوع لا أعلم كيف ايقافه
    se como Librarme de ello , vale se como librarme de ello Open Subtitles أنا أعلم كيف أصبح نظيفة ,حسناً؟ أعلم كيف اصبح نظيفة
    Escuche, yo se como debe sentirse .él era su amigo. Open Subtitles إسمع, أعلم كيف تشعر بشأن موت الرجل المسكين خصوصاً وأنه صديقك
    Puedo saber cómo resuelven el problema, si es que lo hacen. TED حسناً، أراهن أنني أعلم كيف ستقومون بحل المشكلة في حال فعلتم.
    No sabía cómo decirle a Trav y Laurie que estaban embarazados, porque no sabía cómo iban a reaccionar. Open Subtitles لم أعلم كيف أخبر تراف ولاوري أنهم حامل, لأنني لم أعلم كيف ستكون ردة فعلهم
    Aunque tampoco sé qué hacía aquí la bruja. Open Subtitles مع أنني لا أعلم كيف وصلت الساحرة إلى هنا
    Y Yo sé cómo piensa esa mente. Open Subtitles وأنا أعلم كيف يفكّر ذلك العقل.
    Sí, Ya sé cómo es. O debería decir que lo sabe mi mujer. Open Subtitles أجل، أعلم كيف يبدو هذا أم ينبغي أن أقول زوجتي تعلم
    Cada vez que un amigo intenta decirme algunas de las dificultades por las que están pasando, a menudo no se cómo expresar mi respuesta. TED عندما يحاول أحد الأصدقاء أن يخبرني بعض الصعوبات التي يمر بها، غالباً لا أعلم كيف أعبر عن رد فعلي.
    - No funciona así. - Sé cómo funciona. Open Subtitles إنه لا يعمل بهذه الطريقة أنا أعلم كيف يعمل
    Les pedí que se lo dijeran. No sé cómo se lo tomará. Open Subtitles طلبتُ منهم أن يخبروه و لا أعلم كيف سيَتقبل ذلك
    Se lo juro, no tengo idea de cómo llegaron las drogas ahí. Open Subtitles أقسم لك أني لا أعلم كيف وصلت المخدرات إلى هناك
    Pasemos a otro que me pareció muy divertido e interesante, porque no entiendo cómo se generó esta categoría. TED لننتقل إلى أمر آخر أجده ممتع جداً ومثير للاهتمام. لأنّي لا أعلم كيف جاءت فكرة هذه الفئة.
    Es decir, Sé que soy una especie de medidor Geiger humano de la muerte, pero... aún no sé cómo encenderlo y apagarlo. Open Subtitles أعنى، أنا أعرف أننى بمثابة عداد جايجر للتنبؤ بحدوث الوفيات لكننى.. لا أعلم كيف أشغله أو اطفئه حتى الآن
    No veo cómo no se acuerda de cómo llegó aquí. Open Subtitles لا أعلم كيف لا تتذكر كيف وصلت لهنا,أيها الضابط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد