sé como encender una moto. No me digas como encender una maldita moto. | Open Subtitles | أعلم كيف أسرق دراجة، لا تخبرني بمـا أفعله لكي أسرق واحـدة |
Pues yo no sé como acabar con esta desazón que me invade. | Open Subtitles | لوكنت أرضع طفلي.. وأنا أعلم كيف التعلق بالطفل الذي ترضعه |
sé lo que es estar de vigilancia. La comida fue desde el corazón. | Open Subtitles | أعلم كيف هو الإنتظار خارجاً ذلك الطعام كان من صميم قلبي |
Sera mas duro de lo que pensaba. No se como decir esto. | Open Subtitles | سيكون ذلك أصعب من ما تخيلت لا أعلم كيف سأقوله |
Solo quiero saber cómo es que este hombre se escapó de un batallón de Boinas Rojas específicamente posicionados para capturarlo. | Open Subtitles | أودّ أن أعلم كيف لهذا الرّجل أن يهرب من هذا العدد من القوّات والمتموضعة خصيصاً للقبض عليه. |
Parecía tan feliz, y no sabía cómo decírselo, pero creo que merece saber la verdad. | Open Subtitles | بدوت سعيداً جداً ولم أعلم كيف أخبرك لكنني أظن أنك تستحق معرفة الحقيقه |
No sé qué pinta tiene, no sé cómo habla, ni siquiera sé si sabe actuar. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يبدو، لا أعلم كيف يتكلّم ولا حتى له دراية بالتمثيل |
Me rompí el dedo meñique pon una entrada por detrás cuando tenías seis años,así que sé como te sientes. | Open Subtitles | أنا قد كسرت أصبعك الصغير ببكره من الخلف عندما كنت في السادسه لذا أعلم كيف تشعر |
No sé como lo lograron, pero voy a pedirle al fiscal que lo apresure. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف ذهب وتركَ ألجثه لكنني سأذهب الى المُدعي بسرعة. |
Es tan agradable escucharte defendiendo a tu hombre... pero creo que sé como mi ex hace los negocios. | Open Subtitles | إنه من اللطف أنكِ تدافعين عن رجلكِ ولكن أعتقد أني أعلم كيف يعمل زوجي السابق |
Diosa Madre, aconséjame, No sé como rezar. | Open Subtitles | ايتها الإلهه ، أشيري عليّ فإني لا أعلم كيف أدعوك |
¡Sé como se sintieron por su situación y su muerte! | Open Subtitles | أعلم كيف كان شعورهما حول مصيبتهما وموتهما |
sé como te sientes, Matthew y en mi corazón estaba preparada a dejar que fuera a tu manera, pero ahora veo que tuve razón en no haberme apresurado. | Open Subtitles | أعلم كيف تشعر, ماثيو, وقد هيأت نفسي لأدعك تفعل ماتريد, لكن الآن أدرك بأني كنت على حق بأن لا نتعجل كثيرا. |
- sé lo que se siente estar atrapado en una situación dificil. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو الأمر عندما يقع المرء في موقف عسير |
Michael, en cuanto se sepa esto no sé lo que puede ocurrir. | Open Subtitles | مايكل ، ما أن يبدأ الموضوع لا أعلم كيف ايقافه |
se como Librarme de ello , vale se como librarme de ello | Open Subtitles | أنا أعلم كيف أصبح نظيفة ,حسناً؟ أعلم كيف اصبح نظيفة |
Escuche, yo se como debe sentirse .él era su amigo. | Open Subtitles | إسمع, أعلم كيف تشعر بشأن موت الرجل المسكين خصوصاً وأنه صديقك |
Puedo saber cómo resuelven el problema, si es que lo hacen. | TED | حسناً، أراهن أنني أعلم كيف ستقومون بحل المشكلة في حال فعلتم. |
No sabía cómo decirle a Trav y Laurie que estaban embarazados, porque no sabía cómo iban a reaccionar. | Open Subtitles | لم أعلم كيف أخبر تراف ولاوري أنهم حامل, لأنني لم أعلم كيف ستكون ردة فعلهم |
Aunque tampoco sé qué hacía aquí la bruja. | Open Subtitles | مع أنني لا أعلم كيف وصلت الساحرة إلى هنا |
Y Yo sé cómo piensa esa mente. | Open Subtitles | وأنا أعلم كيف يفكّر ذلك العقل. |
Sí, Ya sé cómo es. O debería decir que lo sabe mi mujer. | Open Subtitles | أجل، أعلم كيف يبدو هذا أم ينبغي أن أقول زوجتي تعلم |
Cada vez que un amigo intenta decirme algunas de las dificultades por las que están pasando, a menudo no se cómo expresar mi respuesta. | TED | عندما يحاول أحد الأصدقاء أن يخبرني بعض الصعوبات التي يمر بها، غالباً لا أعلم كيف أعبر عن رد فعلي. |
- No funciona así. - Sé cómo funciona. | Open Subtitles | إنه لا يعمل بهذه الطريقة أنا أعلم كيف يعمل |
Les pedí que se lo dijeran. No sé cómo se lo tomará. | Open Subtitles | طلبتُ منهم أن يخبروه و لا أعلم كيف سيَتقبل ذلك |
Se lo juro, no tengo idea de cómo llegaron las drogas ahí. | Open Subtitles | أقسم لك أني لا أعلم كيف وصلت المخدرات إلى هناك |
Pasemos a otro que me pareció muy divertido e interesante, porque no entiendo cómo se generó esta categoría. | TED | لننتقل إلى أمر آخر أجده ممتع جداً ومثير للاهتمام. لأنّي لا أعلم كيف جاءت فكرة هذه الفئة. |
Es decir, Sé que soy una especie de medidor Geiger humano de la muerte, pero... aún no sé cómo encenderlo y apagarlo. | Open Subtitles | أعنى، أنا أعرف أننى بمثابة عداد جايجر للتنبؤ بحدوث الوفيات لكننى.. لا أعلم كيف أشغله أو اطفئه حتى الآن |
No veo cómo no se acuerda de cómo llegó aquí. | Open Subtitles | لا أعلم كيف لا تتذكر كيف وصلت لهنا,أيها الضابط |