ويكيبيديا

    "أعمارهم من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • comprendidas entre
        
    • de entre
        
    • personas de
        
    • su edad
        
    • edad de
        
    • edades
        
    • de edad
        
    • población de
        
    • menores de
        
    Los jóvenes de edades comprendidas entre los 15 y los 24 años representan aproximadamente el 41% de los desempleados del mundo. UN ويمثل الشباب، الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 24 سنة، حوالي 41 في المائة من العاطلين عن العمل في العالم.
    Asimismo, se abordarán las lesiones infantiles como una de las principales causas de muerte en niños con edades comprendidas entre 1 y 17 años. UN وستعالج مشكلة إصابات الأطفال بوصفها القاتل الرئيسي للأطفال الذي تتراوح أعمارهم من سنة إلى 17 سنة.
    El 18 de febrero de 2012, 6 niños de edades comprendidas entre 15 y 17 años fueron reclutados por la milicia en el distrito de Beletweine. UN وفي 18 شباط/فبراير 2012، جندت حركة أهل السنة والجماعة ستة أطفال تتراوح أعمارهم من 15 سنة إلى 17 سنة في مقاطعة بيليتوين.
    En 2007, el 95,8% de los alumnos de entre 7 y 13 años que acudían a la escuela estaban matriculados en la enseñanza primaria; UN :: في عام 2007، التحق بالمدارس الابتدائية 95.8 في المائة من الطلبة الذين تتراوح أعمارهم من 7 إلى 13 عاماً؛
    En los hogares encabezados por personas de 25 a 64 años, su efecto en la reducción de la pobreza era menor. UN وكان أثرها في الحد من الفقر بين الأسر المعيشية التي يعولها أشخاص تتراوح أعمارهم من 25 إلى 64 سنة أقل وضوحا.
    Las personas en tratamiento eran también más jóvenes: su edad media disminuyó de 29 años en 2005 a 25 años en 2006. UN كما كان الأشخاص الذين يتلقون العلاج أصغر سنا: فقد هبط متوسط أعمارهم من 29 سنة في عام 2005 إلى 25 سنة في عام 2006.
    El término " personas jóvenes " se suele utilizar para describir al grupo general de edad de los 10 a los 24 años. UN وكثيرا ما يُستخدم مصطلح " الشباب " على الفئة العمرية المركّبة لمن تتراوح أعمارهم من العاشرة الى الرابعة والعشرين.
    En Guaviare, esas amenazas forzaron a siete muchachos de edades comprendidas entre los 14 y los 18 años a desplazarse. UN وفي غوابياري، أجبر سبعة صبية تتراوح أعمارهم من 14 عاما إلى 18 عاما على النـزوح تحت وطأة التهديدات بتجنيدهم.
    El artículo 21 A impone al Estado la obligación de proporcionar una enseñanza gratuita y obligatoria a todos los niños con edades comprendidas entre los 6 y 14 años. UN وتلزم المادة 21 الدولة بأن توفر التعليم المجاني والإلزامي لجميع الأطفال ممن تتراوح أعمارهم من 6 سنوات إلى 14 سنة.
    La compañía de trenes de que ese boleto representa insiste en los niños de edades comprendidas entre los 5 y 16 años que viajen solos, viajen conforme a unos procedimientos especiales de menores sin acompañar. Open Subtitles الشركة التي تمثلها تذكرة هذا القطار تُصرّ على أن الأطفال الذين تتراوح أعمارهم من 5 إلى 16 عام الذين يسافرون وحدهم
    En el análisis de las diferencias del estado de nutrición infantil por sexo se observa que en la mayoría de los países las diferencias entre niños y niñas de edades comprendidas entre 3 y 35 meses son escasas. UN ويبين تحليل للفروق في المركز التغذوي حسب جنس الطفل أن الفروق في معظم البلدان بين الصبيان والبنات الذين تتراوح أعمارهم من ٣ إلى ٣٥ شهرا صغيرة.
    El índice de escolarización de la enseñanza superior es el número de estudiantes matriculados en escuelas post-secundarias y universidades dividido por la población de edades comprendidas entre 20 y 24 años. UN أما نسبة القيد في المرحلة الثالثة فهي عدد الطلاب المقيدين في معاهد أو جامعات بعد المرحلة الثانوية مقسوما على عدد السكان الذين تتراوح أعمارهم من ٢٠ سنة إلى ٢٤ سنة.
    El índice de escolarización de la enseñanza superior es el número de estudiantes matriculados en escuelas post-secundarias y universidades dividido por la población de edades comprendidas entre 20 y 24 años. UN أما نسبة القيد في المرحلة الثالثة فهي عدد الطلاب المقيدين في معاهد أو جامعات بعد المرحلة الثانوية مقسوما على عدد السكان الذين تتراوح أعمارهم من ٢٠ سنة إلى ٢٤ سنة.
    Los servicios integrados de atención a la infancia, el programa de más envergadura del mundo en este sentido, ofrecen servicios de atención infantil temprana a más de 30 millones de niños de edades comprendidas entre 0 y 6 años, procedentes de grupos con ingresos bajos. UN وبرنامج خدمات تنمية الأطفال الموحَّد، وهو أكبر برنامج لرعاية الأطفال في العالم، يوفر خدمات الرعاية في طور الحضانة لأكثر من 30 مليون طفل تتراوح أعمارهم من يوم الولادة إلى 6 سنوات، وهم من أطفال الفئات ذات الدخل المحدود.
    Razón entre las tasas de alfabetización de las mujeres y los hombres de edades comprendidas entre los 15 y 24 años UN معدل الإناث اللاتي يعرفن القراءة والكتابة مقارنة بالذكور ممن تتراوح أعمارهم من 15-24 عاما
    Según los informes de que se dispone, resultaron muertos cuatro hombres de entre 18 y 45 años después de haber sido heridos de bala en la cabeza o el pecho. UN ووفقا للتقارير، فقد قتل أربعة رجال تتراوح أعمارهم من 18 إلى 45 سنة بعد إصابتهم بطلقات الرصاص في الرأس أو الصدر.
    Se calcula que el índice de prevalencia en personas de 15 a 49 años era del 23,7% en 2001. UN وكان معدل الإصابة، بين الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 49 عاما، 23.7 في المائة في عام 2001.
    b) Garanticen que los niños que han sufrido abusos sexuales, en particular las niñas que han quedado embarazadas y los niños que, a causa de tales abusos, son portadores del VIH o están enfermos de SIDA o sufren otras enfermedades de transmisión sexual, reciban asesoramiento y orientación médicos apropiados para su edad, así como las atenciones de salud física y mental y el apoyo necesarios; UN (ب) حصول الأطفال الذين تعرضوا لاعتداء جنسي، خاصة البنات اللاتي أصبحن حوامل أو الأطفال الذين أصيبوا بفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز أو غيره من الأمراض المنقولة جنسيا نتيجة لهذا الاعتداء، على ما يتناسب مع أعمارهم من نصح وإرشاد طبيين ومن رعاية ومساندة جسديتين وذهنيتين وصحيتين؛
    909. La Escuela de Teatro atiende anualmente a 200 estudiantes, a partir de la edad de 10 años. UN 909- تُعنى مدرسة المسرح بطلبة عددهم سنويا 200، أعمارهم من 10 سنوات وما فوق.
    Define a la juventud como la población comprendida entre las edades de los 18 a los 35 años. UN وهي تعرِّف السكان البالغة أعمارهم من 18 إلى 35 سنة بالشباب.
    Más de 700,000 menores de edad o de apenas 18 años en los EE.UU. comienzan a fumar cada año. TED أكثر من 700,000 طفل في الولايات المتحدة أعمارهم من 18 سنة وأقل يبدأون بالتدخين كل عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد