ويكيبيديا

    "أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la labor de la CEPA
        
    • las actividades de la CEPA
        
    • labor de la Comisión Económica para África
        
    Incorporación de la perspectiva de género en la labor de la CEPA: análisis de los resultados obtenidos en los Estados miembros UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا: تحليل للأثر على مستوى الدول الأعضاء
    Puesto que 34 de los 49 países menos adelantados del mundo se encuentran en África, la integración efectiva de esos países en la economía mundial se ha convertido en una de las cuestiones que recibe mayor atención en la labor de la CEPA. UN وبالنظر إلى أن 34 بلدا من أقل البلدان نموا في العالم البالغ عددها 49 بلدا هي بلدان أفريقية، فإن إدماج هذه البلدان فعلا في الاقتصاد العالمي أصبح محط اهتمام أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Becarios, expertos invitados y pasantes, para apoyar la labor de la CEPA en cuestiones de gobernanza, incluida la preparación del Informe sobre Gobernanza de África y la gestión del sector público UN زملاء وبحاثة زائرون ومتدربون لدعم أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشأن مسائل الحوكمة، بما في ذلك إعداد تقرير الحوكمة في أفريقيا وإدارة القطاع العام
    ii) Becas y subvenciones: becarios, expertos invitados y pasantes, para apoyar la labor de la CEPA en cuestiones de gobernanza, incluida la preparación del Informe sobre Gobernanza de África y la gestión del sector público (4); UN ' 2` الزمالات والمنح: زملاء وبحاثة زائرون ومتدربون لدعم أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشأن مسائل الحوكمة، بما في ذلك إعداد تقرير الحوكمة في أفريقيا وإدارة القطاع العام (4)؛
    Se procuró especialmente hacer participar a los jóvenes investigadores en las actividades de la CEPA y la OMC mediante las reuniones del Coloquio Internacional Mediterráneo celebradas en 2010 y 2011. UN وبذل المكتب جهدا خاصا لإشراك الباحثين الشباب في أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة التجارة العالمية من خلال اجتماعات عامي 2010 و 2011 لندوة البحر الأبيض المتوسط الدولية.
    14.6 La adopción de medidas enérgicas para hacer frente al desafío del VIH/SIDA será un componente esencial de la labor de la Comisión Económica para África en el período 2006-2007. UN 14-6 وسيغدو اتخاذ إجراءات قوية من أجل مواجهة التحدي الذي يشكله فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عنصرا أساسيا في أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا خلال الفترة 2006-2007.
    ii) Becas y subvenciones: becarios, expertos invitados y pasantes apoyarán la labor de la CEPA en la aplicación de la tecnología de la información y las comunicaciones, la ciencia y la tecnología para el desarrollo socioeconómico (6); UN ' 2` الزمالات والمنح: بحاثة زائرون وزملاء ومتدربون لدعم أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشأن تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية الاجتماعية - الاقتصادية (6)؛
    ii) Becas y subvenciones: expertos invitados, becarios y pasantes apoyarán la labor de la CEPA en la solución de cuestiones de integración regional, incluido el desarrollo de la infraestructura y la explotación de los recursos naturales (3); UN ' 2` الزمالات والمنح: بحاثة زائرون وزملاء ومتدربون لدعم أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في مجال معالجة مسائل التكامل الإقليمي، بما في ذلك تطوير الهياكل الأساسية وتنمية الموارد الطبيعية (3)؛
    iii) Becas y subvenciones: expertos invitados, becarios y pasantes para apoyar la labor de la CEPA en la solución de cuestiones de integración regional, el desarrollo del comercio, las infraestructuras y la explotación de los recursos naturales (3); UN ' 3` الزمالات والمنح: علماء زائرون وزملاء ومتدربون لدعم أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في مجال معالجة مسائل التكامل الإقليمي، والتجارة وتطوير الهياكل الأساسية وتنمية الموارد الطبيعية (3)؛
    ii) Becas y subvenciones: programa de becarios invitados para apoyar la labor de la CEPA en diversos ámbitos de las estadísticas, en particular las estadísticas económicas, estadísticas agrícolas, estadísticas sobre el cambio climático y censos y encuestas de población (4); UN ' 2` الزمالات والمنح: زملاء زائرون لدعم أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في شتى مجالات الإحصاء، بما في ذلك الإحصاءات الاقتصادية والإحصاءات الزراعية وتغير المناخ والتعدادات والدراسات الاستقصائية السكانية (4)؛
    i) Becas y subvenciones: expertos invitados, becarios y pasantes, que apoyarán la labor de la CEPA en ámbitos como la reducción de la pobreza, el desarrollo social, el VIH/SIDA y la población (8); UN ' 1` الزمالات والمنح: بحاثة زائرون وزملاء ومتدربون لدعم أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في شتى المجالات، بما في ذلك الحد من الفقر، والتنمية الاجتماعية، وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، والسكان (8)؛
    iii) Becas y subvenciones: desafíos de las corrientes financieras ilícitas en África (2); becarios, expertos invitados y pasantes, para apoyar la labor de la CEPA en cuestiones de gobernanza, incluida la preparación del informe sobre la gobernanza en África, el Mecanismo de examen entre los propios países africanos y la gestión del sector público (6); UN ' 3` الزمالات والمنح: التحديات الناجمة عن التدفق المالي غير المشروع في أفريقيا (2)؛ زملاء وبحاثة زائرون ومتدربون لدعم أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشأن مسائل الحوكمة، بما في ذلك إعداد تقرير الحوكمة في أفريقيا، والآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، وإدارة القطاع العام (6)؛
    iii) Becas y subvenciones: seis expertos, becarios y pasantes apoyarán la labor de la CEPA en varias esferas estadísticas, como el sector no estructurado, las estadísticas con orientación de género, el programa de capacitación estadística para África y la gestión de datos (6); UN ' 3` الزمالات والمنح: ستة زملاء زائرون لدعم أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في شتى مجالات الإحصاء، بما في ذلك القطاع غير النظامي، والإحصاءات الجنسانية، وبرنامج التدريب الإحصائي لأفريقيا، وإدارة البيانات (6)؛
    iii) Becas y subvenciones: expertos, becarios y pasantes que apoyarán la labor de la CEPA en varias esferas, incluidas las actividades regionales de seguimiento del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y el Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, la mortalidad materna y la juventud (2); UN ' 3` الزمالات والمنح: بحاثة زائرون وزملاء ومتدربون لدعم أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في شتى المجالات، بما في ذلك المتابعة على الصعيد الإقليمي لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، فضلا عن الوفيات النفاسية والشباب (2)؛
    ii) Documentación para reuniones: informe anual sobre la labor de la CEPA en África Septentrional, incluido el estado de aplicación del programa multianual (2); informe sobre los progresos alcanzados en la aplicación de programas regionales e internacionales, incluida la NEPAD y otras iniciativas especiales en la subregión (2); informe sobre la evolución económica y social: seguimiento de los progresos realizados en África Septentrional (2); UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: التقرير السنوي عن أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في شمال أفريقيا، بما في ذلك حالة تنفيذ البرنامج المتعدد السنوات (2)؛ تقرير مرحلي عن تنفيذ جداول الأعمال الإقليمية والدولية، بما في ذلك الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من المبادرات الخاصة في المنطقة دون الإقليمية (2)؛ تقرير عن التطورات الاقتصادية والاجتماعية: تتبع التقدم المحرز في شمال أفريقيا (2)؛
    ii) Documentación para reuniones: informe anual sobre la labor de la CEPA en África Central, incluida la marcha de la ejecución del programa multianual (2); informe sobre los progresos realizados en la ejecución de los programas regionales e internacionales, incluidas la NEPAD y otras iniciativas especiales de la subregión (2); seguimiento de la evolución macroeconómica y el desarrollo social en África Central (2); UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: التقرير السنوي عن أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في وسط أفريقيا، بما في ذلك حالة تنفيذ البرنامج المتعدد السنوات (2)؛ تقرير مرحلي عن تنفيذ جداول الأعمال الإقليمية والدولية، بما في ذلك الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من المبادرات الخاصة في المنطقة دون الإقليمية (2)؛ تتبع التقدم المحرز في مجالي الاقتصاد الكلي والتنمية الاجتماعية في وسط أفريقيا (2)؛
    ii) Documentación para reuniones: informe anual sobre la labor de la CEPA en África Oriental, incluida la marcha de la ejecución del programa multianual (2); informe sobre los progresos realizados en la ejecución de los programas regionales e internacionales, incluidas la NEPAD y otras iniciativas especiales de la subregión (2); seguimiento de la evolución macroeconómica y el desarrollo social en África Oriental (2); UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: التقرير السنوي عن أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في شرق أفريقيا، بما في ذلك حالة تنفيذ البرنامج المتعدد السنوات (2)؛ تقرير مرحلي عن تنفيذ جداول الأعمال الإقليمية والدولية، بما في ذلك الشراكة الجديدة وغيرها من المبادرات الخاصة، في المنطقة دون الإقليمية (2)؛ تتبع التقدم المحرز في تنمية الاقتصاد الكلي والتنمية الاجتماعية في شرق أفريقيا (2)؛
    a) Mayor número de países que aplican las mejores prácticas y políticas para mejorar la gobernanza política, económica y empresarial, según lo recomendado en las actividades de la CEPA y en el contexto del Mecanismo de examen entre los propios países africanos y la NEPAD UN (أ) زيادة عدد البلدان التي تطبق أفضل الممارسات والسياسات من أجل تحسين الحوكمة السياسية والاقتصادية والمؤسسية على النحو المتوخى في أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وفي سياق الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    14.6 La adopción de medidas enérgicas para hacer frente al desafío del VIH/SIDA será un componente esencial de la labor de la Comisión Económica para África en el período 2006-2007. UN 14-6 وسيغدو اتخاذ إجراءات قوية من أجل مواجهة التحدي الذي يشكله فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عنصرا أساسيا في أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا خلال الفترة 2006-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد