Dicen que tu madre sí. Que tienes más tíos que ningún otro niño. | Open Subtitles | يقولون أن والدتك تحب الصُحبة.لديك أعمام أكثر من أي طفلاً آخر. |
Tradicionalmente, un matrimonio debe ser aceptado por los parientes paternos, representados por los tíos y las tías de la muchacha que va a contraer matrimonio. | UN | بصورة تقليدية، ينبغي لأي زواج أن يكون مقبولا لدى أقارب الأب، ممن يمثلهم أعمام وعمات الفتاة المرشحة للزواج. |
Pues sí las hubo. Primos, tíos, tías... | Open Subtitles | حسناً بلى كان عندي ، أبناء عم ، أعمام ، عمات |
Normalmente, ningún otro será criado, así que los cazadores que vuelven son los tíos y tías de los cachorros, o sus hermanos y hermanas. | Open Subtitles | والطبيعى، أنه لا أحد آخر سوف يتناسل لذا الصيّادون العائدون ما هم إلا أعمام وعمّات هؤلاء الصغار أو إخوتهم أو أخواتهم |
Claro. tíos, tías, "LILA LIPSCOMB" primos, hermanos, padre. | Open Subtitles | بالتأكيد أعمام وعمات وأولاد عمومة وأخوان ووالدى |
Ni abuelos ni tíos. | Open Subtitles | لا، و لا جدود أو أعمام و عمات أو أخوال و خالات |
Oye, todos tenemos tíos policías, así que bájale. | Open Subtitles | جميعنا لدينا أعمام في الشرطة لذا لا تتفاخرين بذلك |
Cinco hermanos y hermanas, tíos, tías, primos, yendo... y viniendo constantemente. | Open Subtitles | 5اخوان واخوات أعمام واخوال وابناء عم يزورونا بكل وقت |
Sí, en tu familia directa, ni tíos ni tías abuelas. | Open Subtitles | أجل, في تاريخ عائلتك ؟ لا أعمام أو عمّات. |
Los traficantes pueden ser padres, hermanos, hermanas, tías, tíos... | Open Subtitles | يمكن أن يكون المتاجرين آباءً إخوة, اخوات, عمات, أو أعمام |
tíos raros que hacen brindis inapropiados. | Open Subtitles | أعمام غريبون الأطوار يقدمون أنخاب غير ملائمة. |
Eran hijos únicos, así que tampoco tiene ni tías ni tíos a quienes notificarlo. | Open Subtitles | لقد كانوا أطفال وحيدين لذا لا يوجد أعمام أو خالات لنتحدث اليهم أيضا |
Entonces están relacionados con ustedes... tías o tíos lejanos. | Open Subtitles | إذاً هم أقرباءٌ لكم ؟ كعماتٍ أو أعمام من بعيد ؟ |
tíos, sobrinos, primos familia política con lazos cada vez más dudosos. | Open Subtitles | أعمام وأبناء وأبناء العمومة وكذلك أشقاء من الأب ومن لهم صلة قرابة ضعيفة. |
Aquí traigo a algunos tíos y tías de tu bebé. | Open Subtitles | إذن انصت, لدي بعض من أعمام وعمات طفلك هنا |
No tenemos familia... ni tías, ni tíos, ni primos, - ! | Open Subtitles | .ليس لدينا أقارب هنا, لا أعمام ولا عمّات ولا أبناء عمومة |
Madres, padres, hermanas, hermanos, tíos, sobrinos, tías. | Open Subtitles | آباء, أمهات. أخوات, إخوة. أعمام. |
Si tienes suficientes tíos, te prepararán para tu vida... | Open Subtitles | إن كان لديك أعمام سيحضرونك للحياة |
Tenía un hermano que murió en una balacera en 2008, tiene tíos y primos que visten sus colores, desde hace más de una década. | Open Subtitles | لديه أخ أطلق النار من سيّارة في عام 2008، لديه أعمام وأبناء عمومة كانوا يرتدون نفس الألوان لما يقارب عشر سنوات أو نحو ذلك. |
¡Debían ser tíos responsables! | Open Subtitles | أنتم الإثنان من المفترض أن تكونوا أعمام مسئولين! |