Video: Bueno, mi nombre es Sisi, porque trabajo en el centro Africano | TED | الفيديو : حسنا، اسمي سيسي وأنا أعمل في المركز الأفريقي. |
trabajo en las alfombras rojas. Eventos legítimos. | Open Subtitles | أعمل في السجادات الحمراء والفعاليات المشروعة |
Sé que están aquí porque yo trabajo en Gen-O pero yo no lo hice. | Open Subtitles | أعلم أنكما هنا لأنني أعمل في مختبرات شركة جينو ولكنني لم أفعلها |
en el 2008, estaba trabajando en el Ministerio de Agricultura de Ruanda, y mi jefa acababa de ser promovida a ministra. | TED | في عام 2008 كنت أعمل في وزارة الزراعة في رواندا وقد حصلت رئيستي توًا على ترقية لتصبح وزيرة |
No acepté trabajar en sus talleres. No comía su comida. Comencé a estudiar. | Open Subtitles | لم أعمل في ورشهم لم آكل من طعامهم لكني بدأت أدرس |
Digo, no soy un dependiente de tienda. Sólo trabajaba en esa tienda. | Open Subtitles | لا.أعني انني لست فتى متجر أنا فقط أعمل في متجر |
Cuando le digo a la gente que trabajo en Dunder Mifflin piensan que vendo muelles o muffins, o mitones. | Open Subtitles | عندما أخبر الناس أني أعمل في دندر ميفلين يظنون بأننا نبيع عوادم الدخان للسيارات , أوالكعك,أوالقفازات,أو.. |
trabajo en el enjuiciamiento de crímenes contra la humanidad... atrocidades, genocidio, torturas. | Open Subtitles | أعمل في القضاء الجنائي ضد الإنسانية القتل، الإبادة الجماعية، التعذيب. |
Mantenimiento y seguridad en el hospital, y trabajo en la construcción los fines de semana. | Open Subtitles | العمليات والسلامة فى المستشفى، وأنا أعمل في مجال البناء في عطلة نهاية الأسبوع. |
Yo trabajo en un edificio con un gorila inflable en la entrada. | Open Subtitles | أنا أعمل في مبنى مع غوريلا ضخمة قابلة للنفخ أمامي |
- trabajo en un albergue para perros. - Mi hermana los adora. | Open Subtitles | ـ أنّي أعمل في ملجأ كلاب ـ أختنا تحب الكلاب |
Mi madre demente, mi hermano vende drogas y yo trabajo en un club de strippers. | Open Subtitles | والدتي مختلة عقليلاً وشقيقي تاجر مخدرات و أنا أعمل في ناد للرقص المتعري |
Yo trabajo en la industria de la moda, en el área mayorista, y noté que algunos de los artículos que vendemos terminan en las estanterías de estas tiendas. | TED | أنا أعمل في قطاع الجملة بمجال الأزياء، ورأيت بعض المنتجات التي نبيعها ينتهي بها الحال في متاجر الملابس المستعملة. |
Llevo más de 20 años trabajando en el sector salud y puedo ver a diario lo dañado y obsoleto que está el sistema hospitalario. | TED | أنا أعمل في مجال الرعاية الصحية منذ أكثر من 20 عاماً، وأشاهد كل يوم كم هي محطمة وقديمة أنظمة مستشفياتنا. |
Sigo trabajando en mi doctorado, pero me dejan asistir a estudiantes en horas de oficina. | Open Subtitles | أنا مازلت أعمل في الديكور لكنهم سمحوا لي بلقاء الطلاب خلال ساعات العمل |
Bueno, lo que mejor recuerdo, estaba trabajando en uno de los desagües del río, | Open Subtitles | ، حسناً ، أفضل مايمكن تذكره أني كنت أعمل في احدى المجاري |
Y yo que creí que mi primer año debería trabajar en el turno de noche. | Open Subtitles | يا إلهي, إعتقدت أني سأمضي سنتي الأولى هنا أعمل في المناوبات الليلية اللعينه. |
Voy a trabajar en Wall Street. Tengo un tío que me va a ubicar. | Open Subtitles | سوف أعمل في وول ستريت لدي عم هناك سوف يدبر لي عملا |
Hace seis meses, trabajaba en un Pizza Hut por seis dólares la hora. | Open Subtitles | منذ ست أشهر أعمل في محل بيتزا أجني ست دولارات بالساعة |
Trabajo para el JPL. Estoy construyendo el próximo Rover marciano. | TED | أنا أعمل في مختبر الدفع النفاث، و أقوم ببناء عربة استكشاف المريخ التالية |
Es una mierda complicada. Ella ni sabe que estoy en el FBI. | Open Subtitles | الوضع معقد، لا تعرف حتى أنني أعمل في المباحث الفيدرالية. |
Durante las dos semanas que hacíamos shows... trabajé en lugares de construcción durante el día. | Open Subtitles | سأذهب للعمل لمدة اسبوعين وبعدها سأرجع وكنت أعمل في النهار في موقع للبناء |
El que trabaje en una corporación no significa que no me guste la ficción. | Open Subtitles | لأني أعمل في شركة كبيرة لا يعني انني لا احب الكتب الخيالية |
me dedico al diseño urbano, y no es de sorprenderse que los adultos diseñen las ciudades. | TED | أعمل في مجال التصميم الحضري، وليس مفاجئًا أن غالبية المدن يُصمّمها البالغون. |