Déjame aclarar esto, ¿ahora trabajo para ti? | Open Subtitles | , إذاً، دعني أفهم هذا بشكل صحيح أنا أعمل لديك الآن ؟ |
Papá, vamos, no me arrastrarás a tu despacho para fingir que trabajo para ti ¿o sí? | Open Subtitles | أبي، دعك من هذا. لن تجرني معك إلى المكتب لكي أتظاهر بأنني أعمل لديك هناك، أليس كذلك؟ |
Dos, no trabajo para ti, así que tendrás que ir tú a traer tus propios pitis; cariño | Open Subtitles | ثانيًا: أنا لا أعمل لديك, لذا عليك أن تذهبي وتجلبي سجائرك بنفسك يا عزيزتي. |
Bueno, es su casa y trabajo para usted. | Open Subtitles | هو منزلك وأنا أعمل لديك |
Y si no estuviera trabajando para ti, tampoco estaría aquí. | Open Subtitles | ولو أني لم أكن أعمل لديك لما كنت موجودة هنا أيضاً |
¿Qué habrias hecho... si quedara embarazada cuando trabaje para ti? | Open Subtitles | ما الذي كنت ستفعله لو أصبحت حُبلى وأنا أعمل لديك |
Eso me pone un una situación complicada con la orquesta, porque saben que trabajo para tí. | Open Subtitles | هذا يضعني في موقف غريب مع الفرقة الموسيقية منذ وهم يعرفون بأنني أعمل لديك |
Como sea, supo que trabajo para ti, supo que no tenía mis papeles... | Open Subtitles | على أى حال, كان يعلم أننى أعمل لديك ,وأننى لم أقدم أوراقى شخص مراوغ بربطة عنق |
La verdad es que no puedes ordenarme que me vaya de su apartamento porque no trabajo para ti. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تطلبي مني أن اغادر الشقة لأنني لا أعمل لديك |
En caso de que lo hayas olvidado, ya no trabajo para ti. | Open Subtitles | في حال كنت قد نسيت، أنا لا أعمل لديك بعد الآن. |
Yo trabajo para ti. | Open Subtitles | إنّي أعمل لديك إنّها نائمة تماما، لم أستطع إيقاضها |
trabajo para ti durante tres años, hago la colada, cocino, y sin más, ¿decido secuestrarte? | Open Subtitles | أنا أعمل لديك منذو ثلاثسنوات،وأقمبغسيلك، واطهي وجبات طعامك وقررت للتو ان اخطفك؟ |
Me dijiste que trabajo para ti ahora. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنني أعمل لديك الآن |
Sin duda, porque por lo visto, te has hecho a la idea de que yo trabajo para ti. | Open Subtitles | بالتأكيد لأنّه بطريقة ما ، لديك تلك الفكرة بأنّني أعمل لديك |
Aún no trabajo para usted. | Open Subtitles | -لا أعمل لديك بعد تذكرى صفقتنا |
¿Qué tal si trabajo para usted? | Open Subtitles | حسنا, مارأيك أن أعمل لديك ؟ |
Sin tu ayuda, creo que aún estaría trabajando para ti. | Open Subtitles | بدون مُساعدتك في ذلك الوقت، أعتقد.. أنني لا زلتُ على الأرجح أعمل لديك الآن. |
¿Así que por eso estoy trabajando para ti ahora? | Open Subtitles | وبسبب هذا أنا أعمل لديك الآن ؟ |
Recuérdame que nunca trabaje para ti. | Open Subtitles | ذكريني ألّا أعمل لديك أبداً |
Tu piensas que trabajo para tí mas de lo que yo creo. | Open Subtitles | تظن إنّى أعمل لديك بدلاً من العكس |
¡No volvería a trabajar para ti aunque me lo pidieses de rodillas! | Open Subtitles | لن أعمل لديك بعد اليوم حتى لو انك توسلت وركعت لى |
Ya no trabajare para vos. | Open Subtitles | لن أعمل لديك بعد ذلك |
Yo era tu empleado. | Open Subtitles | -كُنت أعمل لديك . |
Es un honor trabajar para usted, don Pablo. | Open Subtitles | إنه لشرف كبير أن أعمل لديك يادون بابلو .. |