ويكيبيديا

    "أعمى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ciega
        
    • Ciego
        
    • ciegas
        
    • ciegos
        
    • ciegamente
        
    • cegado
        
    • ceguera
        
    • ver
        
    • veo
        
    • cegó
        
    Una vez más, personas inocentes han sido abatidas por la ciega y criminal violencia de un ataque cobarde, que la Unión Europea condena categóricamente. UN تساقط اﻷبرياء مرة أخرى نتيجة هجوم أعمى يتسم بالعنف اﻹجرامي والجبن، لا يسع الاتحاد اﻷوروبي إلا أن يدينه بأقوى العبارات.
    Una vida de riqueza y poder la ha dejado ciega de un ojo. Open Subtitles عمر من الثروة والسلطة وقد تركت لكم أعمى في عين واحدة.
    Si no ves lo que pasa aquí, estás Ciego o simplemente no quieres verlo. Open Subtitles الهراء الذي يحدث حولنا أنت أعمى أَو أنت لا تريد ان ترى
    - No en casa de un techador. - Para uno Ciego ya sirve. Open Subtitles ـ ليس فى غرفة مقشّش ـ إنه مناسب لى، مقشّش أعمى
    Básicamente volaréis a ciegas a través de esa nube y haréis que Vómito libere tanto gas como sea posible. Open Subtitles أساسا انت طائر ستصبح أعمى من خلال سحابة و دعونا مع شبكة قدر ممكن من الغاز
    Ustedes ahora están ciegos y sordos. Creo que tengo su total atención. Open Subtitles الآن بما انك أعمى و أطرش حصلت اخيرا على انتباهك
    Jamás seguiremos ciegamente la posición de otros ni cederemos a la presión de ninguna fuerza. UN فنحن لن نتبع بشكل أعمى موقف الآخرين ولن نستسلم للضغط من أية قوى.
    Me atraparon como debe ser cegado, con un pie en la tumba y dos manos en el cajón. Open Subtitles يجعلوني عادل و صريح عقل مشوش تفكير أعمى أصبع في القبر و يدان على الكفن
    Y se queda allí, medio ciega en la oscuridad tomando leche maternizada, esperando la muerte. Open Subtitles وبقي هناك، نصف أعمى في الظلام يشرب حليب الأطفال، في انتظار أن يموت
    En otro frente, señores de la guerra impulsados por una ambición ciega de poder han destruido Somalia. UN وعلى جبهة أخرى، فإن أمراء الحــرب المدفوعيــن بطموح أعمى نحو السلطة دمــروا الصومــال.
    Nosotros los pueblos buscamos más fraternidad y no la muerte de civiles ni la destrucción ciega. UN ونحن الشعوب نسعى إلى تحقيق إخاء أعظم، لا إلى قتل مدنيين وتدمير أعمى.
    Sabían que todo era a favor de los negros, pero yo estaba Ciego. Open Subtitles لقد علموا أن الأمر برمته كان متعلقا بالزنوج, ولكنني كنت أعمى
    Luego quiero que pienses en cómo sería tu vida si hubieras nacido Ciego. Open Subtitles بعد ذلك أريدك أن تفكر كيف ستكون حياتك إذا ولدت أعمى
    Entonces saben que eres Ciego, Danny. Ellos iban a descubrirlo, tarde o temprano. Open Subtitles إذا, فقد علموا بأنك أعمى كانوا سيعلمون ذلك عاجلاً أو آجلاً
    Sin embargo, escepticismo no está negando a ciegas todo lo que es legítimo. Open Subtitles مع ذلك، الشك ليس مجرّد إنكار أعمى لكل ما هو شرعي.
    Unos 6 millones de personas quedan ciegas por causa del tracoma, enfermedad resultante de la falta de agua potable combinada con una higiene inadecuada. UN وهناك نحو ستة ملايين شخص أعمى نتيجة التراكوما، وهو مرض يسببه الماء الملوث والعادات غير الصحية.
    Esto significa que la guía, que pasa la mitad del baile viajando hacia atrás, está completamente a ciegas. TED و هذا يعني أنها في القيادة، تقضي معظم الوقت في الرقص للخلف، أعمى تمامًا.
    Diré que le ha pegado, que no quiere ciegos de mierda por aquí. Open Subtitles سأخبر الناس بأنك ضربته لأنك لا تريد أعمى أحمق داخل محلك
    Ustedes ahora están ciegos y sordos. Creo que tengo su total atención. Open Subtitles أطرش و أعمى انك بما الآن انتباهك على اخيرا حصلت
    Dejamos de preguntar cómo iba todo, empezamos a confiar ciegamente en nuestra energía. TED توقفنا عن تفقدها بشكل مستمر وبدأنا نثق في طاقتنا بشكل أعمى
    Tu pájaro podrá haber cegado al basilisco, pero aún puede oírte. Open Subtitles ربما يكون طيرك قد أعمى الأفعى لكن مازال يسمعك
    Para mí, quedarme Ciego fue una bendición profunda, por la ceguera logré la visión. TED بالنسبة لي ، أن أصبح أعمى كانت نعمه عميقة. لأن العمى أعطاني البصيرة.
    Mi temor a los terrestres me impidió ver a los que más debí temer y me costó caro. Open Subtitles خوفي من سكان الأرض أعمى لي لأولئك كان يجب أن يخشى معظم، وكلفني ذلك غاليا.
    Oh, mierda. ¿Quieres saber qué es lo que veo allí arriba? Open Subtitles ليس لأنك تَلْبسُ النظارات الشمسيةَ تعتقد بأنّك أعمى
    Alabamos a Dios Todopoderoso, que cegó los ojos y las mentes de los responsables del tráfico ilícito y la devastación del patrimonio de África. UN ونحمد الله القدير الذي أعمى عيون وعقول من كانوا مسؤولين عن الاتجار غير المشروع بإرثنا اﻷفريقي وتدميره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد