ويكيبيديا

    "أعوام مضت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • años
        
    Hace cuatro años, este comité me dio una tarea muy específica y retadora: Open Subtitles منذُ أربعة أعوام مضت أعطتنى هذة اللجنة مهمة واضحة ومحددة للغاية
    Hace nueve años un bebé fue abandonado a las puertas de este orfanato. Open Subtitles منذ تسعة أعوام مضت وجدنا طفلة ملقاه على الأرض خارج الملجأ
    Los programas de secundaria superior se ofrecen actualmente en 26 comunidades en comparación con solamente 7 hace 10 años. UN وبرامج صف التخرج في الثانوي توفﱠر اﻵن في ٦٢ مجموعة محلية مقارنة مع ٧ مجموعات فقط قبل ٠١ أعوام مضت.
    Comenzó hace más de tres años, cuando la Asamblea General acordó adoptar medidas importantes en relación con esta cuestión crucial. UN وقد بدأت منذ أكثر من ثلاثة أعوام مضت بالتوصل إلى اتفاق في الجمعية العامة بشأن اتخاذ إجراء هام بشأن هذه المسألة الحاسمة.
    Con la misma convicción y con los mismos sentimientos, las mujeres y los hombres de mi país aceptaron, hace cinco años, que Suiza se convirtiese en Miembro de las Naciones Unidas. UN بهذا الاقتناع وبهذا الحماس، صوت الرجال والنساء في بلدي لصالح انضمام سويسرا للأمم المتحدة منذ خمسة أعوام مضت.
    Hace un par de años se estimó, fue una estimación conservadora, que la economía de EE.UU. se beneficiaba en 57 mil millones de dólares al año. TED كان هناك تقديراً تقديرات متحفظة، منذ أعوام مضت ذلك فالإقتصاد الأمريكي استفاد ب 57 بليون من الدولارات كل عام.
    Se trata de un hombre que hace muchos años sembró el pánico en esta zona. Se le conocía como el estrangulador de Santa Cruz. TED إنه الرجل الذي سبب الرعب في المحيط القريب الذي كنا فيه منذ أعوام مضت. وكان معروفًا ب "خانق سانتا كروز"
    Con eso, me gustaría decir que jack Lord dijo esto hace casi 10 años. TED مع ذلك، أرغب في القول أن جاك لورد قال هذا قبل 10 أعوام مضت تقريباً.
    No preguntaré qué fue pero ojalá te hubiera pasado hace 5 años. Open Subtitles لن أسأل ما هو لأن مهما كان السبب كنت اتمنى حدوث ذلك منذ خمسة أعوام مضت
    Hace años, atacaron una ciudad de 3.000 habitantes. Open Subtitles منذ عدة أعوام مضت, نهبوا وأحرقوا مدينة مكونة من ثلاثة الآلاف شخص.
    - Murió. Murió en un extraño accidente de jardinería... hace algunos años. Open Subtitles لقد مات فى حادثة غريبة منذ بضعة أعوام مضت.
    ¡Alguien debió golpearte con un triciclo hace muchos años! Open Subtitles كان لابد أن يضربك أحد بدراجة بثلاث عجلات منذ أعوام مضت
    Esto es de hace 5 años. ¿No tienes algo más reciente? Open Subtitles كـأنها قبل خمسة أعوام مضت أهناك أي شيء أفضل؟
    Sí, eso fue hace 8 años. ¿Y ustedes acaban de descubrirlo? Open Subtitles نعم ، كان هذا منذ ثمانية أعوام مضت أكتشفتم هذا الآن فقط ؟
    Pudiste haberte casado conmigo hace ocho años. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون أنا من تزوّجتيه منذ ثمانية أعوام مضت
    - Papi tuvo cáncer de riñón. - Hace seis años. Open Subtitles الوالد كان مصاباً بسرطان فى الكلى منذ 6 أعوام مضت
    Mi madre murió hace 5 años, por causas naturales. Open Subtitles منذ خمسه أعوام مضت , توفت أمي لأسباب طبيعية
    Hace tres años, estaba en un equipo de revisión de instalaciones nucleares en Rusia. Open Subtitles قبل ثلاثة أعوام مضت, كان في فريق للتحقق من منشئات نووية في روسيا
    Cuando me gradué como diseñadora hace tres años tenía un plan claro: Open Subtitles لما تخرجت من مدرسة التصميم منذ ثلاث أعوام مضت كان لديّ مخطط محدد
    No hay oro ahí abajo, tío. Fue vaciada hace años. Open Subtitles لا يوجد ذهب بالاسفل هنا يارجل لقد تم تنظيفه من أعوام مضت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد