ويكيبيديا

    "أغادر حتى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me iré hasta que
        
    • iré hasta que me
        
    • me voy hasta que
        
    • me marcharé hasta
        
    • me voy de aquí hasta
        
    • ir hasta que
        
    • irme hasta que
        
    • saldré hasta que
        
    • iré de aquí hasta que
        
    Bueno, mal por ti, porque no me iré hasta que lo hagamos. Open Subtitles حسناً، هذا كان سيء جداً، لانني لن أغادر حتى نتفق.
    Dije que te pondría tu nueva cara, y no me iré hasta que lo haga. Open Subtitles لقد قلت أني سأضع وجهك الجديد، لذا أنا لن أغادر حتى أقوم بذلك.
    Estoy fuera de tu casa y no me iré hasta que no hable contigo en persona. Open Subtitles أنا بخارج منزلك الآن وأنا لن أغادر حتى أتحدث معكِ شخصياً
    Vale, no me iré hasta que me presentes con esos Open Subtitles مم، حسنا، أنا لن أغادر حتى تقدميني إلى أولئك
    No me voy hasta que me diga por qué no lo imprime. Open Subtitles أنا لن أغادر حتى تخبرني لماذا لن تطبعها.
    Estoy aquí para sacarte una confesión y no me marcharé hasta que la consiga. Open Subtitles أنا متواجد هنا لأسمع منك اعترافاً و لن أغادر حتى اسمعه
    ¡No me voy de aquí hasta que sepa que mi jefe está seguro¡ Open Subtitles لن أغادر حتى أعرف أن مديري بخير
    Felix, sabes condenadamente bien que no me iré hasta que el reloj llegue a cero. Open Subtitles تعلم جيداً أننى لن أغادر حتى تنتهى المدة
    No me iré... hasta que Jean-Pierre Duman... regrese a Haití... para serjuzgado. Open Subtitles لن أغادر حتى يعود جون بيير دومان إلى هاييتي ويواجه ما ارتكبه
    No me iré hasta que no viajes conmigo al pasado. Open Subtitles لن أغادر حتى آخذك في رحلة سحرية عبر الزمن
    No me iré hasta que envíes a uno de tus perros falderos y me traiga a Frances. Open Subtitles لن أغادر حتى ترسل أحد كلابك للمتاهة وتعود منها
    - Pensé que te ibas a casa. - No me iré hasta que os vayáis vosotros. Open Subtitles اعتقدت أنك متجه للمنزل لن أغادر حتى تغادر
    No me iré... hasta que recupere esas posesiones. Open Subtitles أنا لن أغادر حتى أحضى بعودة تلك الممتلكات
    - Más le vale que me lo explique porque no me iré hasta que lo haga. Open Subtitles -من الأفضل أن تشرحي لأنني لن أغادر حتى تفعلي ذلك
    No me iré hasta que hayan operado a Michael. Open Subtitles لن أغادر حتى يحصل مايكل على الجراحه
    - No lo sabes. No me iré hasta que me diga dónde están. Open Subtitles أنت لا تعلم ذلك - لن أغادر حتى يخبرني أين هنّ -
    Yo no me voy hasta que estos huesos me llevan a donde diablos mi marido es. Open Subtitles لن أغادر حتى تقودني هذه العظام إلى المكان الذي يوجد فيه زوجي.
    No me marcharé hasta que vengan tus refuerzos del FBI. Open Subtitles لن أغادر حتى يأتي دعم المباحث.
    No me voy de aquí hasta que vea al tío Jamal. Open Subtitles لن أغادر حتى أرى عمي (جمال).
    Mira, no me voy a ir hasta que salgas, así que tendrás que hablarme. Open Subtitles اسمعي, أنا لن أغادر حتى تخرجي لتتمكني من التحدث معي
    Que le quede claro, no pienso irme hasta que me lo cuente. Open Subtitles فقط لطالما أنك كنتَ تعرف، أنا لن أغادر حتى تُخبرني
    Estoy yendo a ese precinto y no saldré hasta que se me haga justicia. Open Subtitles كنت لا تريد مساعدتي فيجب علي مساعدة نفسي. أنا ذاهب للدائره و لن أغادر حتى أحصل على العداله
    Vi lo fuerte que eres. No me iré de aquí hasta que me digas la verdad. Open Subtitles قدّ رأيتُ مدى قوّتكِ، لن أغادر حتى تقولي لي الحقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد