ويكيبيديا

    "أغانينا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • canciones
        
    Bueno, ahora todos estáis encerrados hasta que termines de escribir nuestras canciones para los Nacionales. Open Subtitles و الآن , سوف يتم حجزكم حتى تنتهوا من كتابة أغانينا للمسابقة الوطنية.
    Creo que una de nuestras canciones debería ser un dúo de Rachel y yo. Open Subtitles أعتقد بأن أحدى أغانينا يجب أن تكون ثنائية بيني و بين رايتشل.
    Entonces esta semana cantaremos nuestras últimas canciones entre nosotros, o nos pondremos en contacto con quien sentimos que debemos hacerlo. Open Subtitles إذاً، هذا الأسبوع إما سنقوم بغناء أغانينا الأخيرة لبعضنا البعض أو التواضل مع الجانب الذي يشعر بذلك.
    ¿Recuerdas aquella vez, cuando hicimos realidad todas las letras de nuestras canciones favoritas? Open Subtitles تتذكرين ذلك الوقت عندما عشنا في الخارج نغني جميع أغانينا المفضلة؟
    Siempre recibimos cartas de estos chicos diciéndonos cuánto los han ayudado nuestras canciones y se van a casa sintiéndose mejor y regresan a sus colegios. Open Subtitles نحن دائما الحصول على رسائل من هؤلاء الرجال يقولون لنا كيف ساعدت أغانينا والعودة الى الوطن شعور أفضل والعودة إلى مدارسهم.
    Marisol no sabe nuestras canciones, y toda sus canciones están en español. Open Subtitles ماريسول لا يَعْرفُ أغانينا وكُلّ أغانيها في اللغةِ الإسبانيةِ
    Escribe todas las canciones. Sus letras son geniales. Open Subtitles إنه يكتب جميع أغانينا, و، تعلمين, إنه عبقريٌ غنائياً.
    Vamos a salir y vamos a tocar nuestras canciones como nunca antes. Open Subtitles سنخرج ونعزف أغانينا وكأننا لم نعزفهم من قبل:
    Escogeremos las canciones y las haremos a nuestro estilo. Open Subtitles سوف نختار أغانينا والقيام بها في أسلوبنا
    Bueno chicos, quizá nuestras canciones seleccionadas no tienen que tratar sobre Jesús. Open Subtitles يا رفاق , ربما اختيارات أغانينا لا يجب أن تكون بخصوص المسيح
    Nuestras canciones son corriente de pensamiento que fluye entre el cielo y la tierra ... Open Subtitles أغانينا هي تدفق الفكر الذي يتدفق بين السماء والأرض
    Y me dijiste que le quitarían nuestro dinero y nuestras canciones, Open Subtitles و انت من قال لي إنكم ستعيدون مالنا و أغانينا
    No significa que tengamos vender nuestras canciones al mejor postor. Open Subtitles هذا لا يعني يجب أن نبيع أغانينا لمن يعرض ثمن أعلى
    Así que ahora tienes tantos principios que no puedes usar una de nuestras canciones en un anuncio, pero puedes salir por ahí y tocar con Juliette Barnes. Open Subtitles بحيث لا يمكنك إستخدام أحد أغانينا في إعلان لكن يمكنك الذهاب والعزف مع جوليا بارنز
    El contrato nos tenía como coro con opción de grabar 4 canciones nuestras. Open Subtitles وضعنا العقد كمغنين ثانويين مع خيار تسجيل أربع مِن أغانينا.
    Y si para eso debo vivir en un mundo en el que el gobierno elige todas nuestras canciones, que así sea. Open Subtitles وإن كان هذ يتطلب العيش في عالم تختار فيه الحكومة كل أغانينا ، لا مشكلة لدي
    Así que pensé que quizá podrías encontrar la forma de unir nuestras dos canciones. Open Subtitles - اه , هوه أليس كذلك؟ لذلك ربما اعتقدت أنه بإمكانك إيجاد طريقة ما لاستخدام كلا من أغانينا.
    Vamos, vamos a cantar una de esas canciones felices. Open Subtitles هيّا لنغنّي إحدى أغانينا السّعيدة
    Tenemos que escribir nuestras propias canciones. Open Subtitles علينا أن نكتب أغانينا الخاصة
    Es hora de profundizar en nuestra lista de canciones. Open Subtitles حان وقت التعمق بقائمة أغانينا المختارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد