Cierren los ojos por un momento y piensen en lo que ocurre ahora a su alrededor. | TED | أغلقوا أعينكم للحظة وفكروا فيما يحدث حولكم الآن. |
Cierren sus portátiles, dejen sus teléfonos y presten atención. | TED | أغلقوا حواسيبكم المحمولة، ضعوا جانبًا هواتفكم المحمولة وانتبهوا. |
No podíamos creerlo, pero los soldados de la RDA cerraron la frontera con Berlín Occidental. | Open Subtitles | لم نكن لنصدق ذلك، لكن جنود ألمانيا الديمقراطية أغلقوا الحدود على برلين الغربية |
No estarían con la mierda al cuello si hubieran cerrado la boca. | Open Subtitles | لَنْ يخرجوا من هذه الظروف الصعبه الا اذا أغلقوا أفواهم |
Ahora Cierra los ojos por un segundo e imagina la carrera. | TED | والآن أغلقوا أعينكم للحظة وتخيلوا السباق. |
Por favor, Apaguen los celulares para que no nos interrumpan. | Open Subtitles | رجاء.. أغلقوا هواتفكم لكى لا يتم مقاطعتنا |
Repito: vayan a sus casas. Quédense en sus casa y Cierren las puertas. | Open Subtitles | أكرر, إذهبوا إلي منازلكم أبقوا بداخلها و أغلقوا الأبواب |
Ahora, tápense, Cierren los ojos y les contaré una historia. | Open Subtitles | الأن، تحت الغطاء أغلقوا أعينكم سأحكي لكم قصة |
Llévense sus cosas de valor, Cierren sus autos y regresen de forma ordenada a Nueva Jersey. | Open Subtitles | من فضلكم قوما بتجميع متعلاقتكم الثمينه و أغلقوا سياراتكم و إستمروا بإسلوب منظم في العودة ناحية نيو جيرسي |
Cierren las puertas de descarga y mantengan sellado el iris. | Open Subtitles | أغلقوا الأبواب المصفحة وإبقوا الدرع مغلق |
No hay problema, solo Cierren la puerta cuando se vayan. | Open Subtitles | لا مشكلة، أغلقوا الباب وراءكم عندما تغادرون |
Solo en la ciudad de Guatemala, más de 400 empresas y escuelas cerraron sus puertas. | TED | في مدينة جواتيمالا فقط أكثر من أربعمائة مكان عمل ومدرسة أغلقوا أبوابهم. |
cerraron las puertas, no fue grave. | Open Subtitles | أغلقوا الأبواب. وكان الأمور تمام |
¿Wong Woos? ¿Volvieron a abrir ese restaurante? cerraron hace tres años. | Open Subtitles | من أين هذا الطعام, أعتقد أغلقوا من ثلاثة سنوات |
Ya habían cerrado. Llamaría el día siguiente. | Open Subtitles | ولكنهم قد أغلقوا مسبقاً, سأتصل في اليوم التالي. |
Cierra las cubiertas y desvía líquido de refrigeración de los propulsores al sistema de ventilación. | Open Subtitles | أغلقوا القطاع السفلى و قم بتحويل غاز التبريد من المحرك الفائق إلى نظام التهوية |
Por favor, Apaguen los teléfonos celulares y los buscapersonas. | Open Subtitles | منفضلكم، أغلقوا كل الهواتف الخلوية و أجهزة الإستدعاء. |
Ahí está. Id al lado y Cerrad. | Open Subtitles | ها قد جاءت، إختبأوا في الخلف و أغلقوا الباب |
¡Rodeen la ciudad! ¡Bloqueen las calles de salida! | Open Subtitles | سلموا المدينة أغلقوا كل الشوارع التي تقود للخارج |
cerrar esa puerta hace fresco y todavía estoy convaleciente | Open Subtitles | . أغلقوا الباب، الجو بارد . ما زلت فى النقاهه |
- Son rayos Gamma Una frecuencia ultraelevada. - ¡Cierre el Stargate! | Open Subtitles | إشعاع جاما ،و تموجات إشعاعية كثيفة للغاية أغلقوا البوابة |
Nadie en el mundo... quiere convertirse en agresor o víctima. Toman la sencilla decisión de ser un testigo. Porque si cierran los ojos con fuerza, es como si nada pasara. | Open Subtitles | لا أحد فى العالم لأنه إن أغلقوا أعينهم ببساطة و دفنوا رؤوسهم فى الرمال فـ سيبدو كما لو أنه لم يحدث شئ لهم على الإطلاق |
120 días antes, cuatro rufianes ateos y sin principios conducidos por su depravación, se encerraron en él para entregarse a la más bestial de las orgías. | Open Subtitles | مدفوعين بفسادهم، أغلقوا على أنفسهم. لينغمسون بإفراط في طقوسهم، بالنسبة لهم، حياة المرأة لاتأخذ أهمية أكثر من ذبابة. |
El régimen talibán cerró todas las escuelas para las niñas y no estableció ningún sistema educativo para los niños. | UN | وكان طالبان قد أغلقوا كل مدارس البنات وأخفقوا في إنشاء نظام تعليمي للبنين. |
Cierren los portones, Sellen todas las salidas. | Open Subtitles | أغلقوا البوابات و أغلقوا كل المخارج |
Escuchen, par de alcornoques su madre no sabe de las píldoras, así que mantengan la boca cerrada. | Open Subtitles | أسمعوا أنتم الأثنان أمكم لاتعلم أبدا بأمر هذه الحبوب لـذا أغلقوا فمكم |
Apágalo todo. Apagaron el ACARS para resetear el sistema de vuelo. | Open Subtitles | إذاً هم أغلقوا نظام الإتصالات و الإبلاغ لأعادة تشغيل نظام الطائرة |