ويكيبيديا

    "أغلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • más caro
        
    • más cara
        
    • más caros
        
    • más preciada
        
    • más caras
        
    • más valiosa
        
    • más preciado
        
    • más valioso
        
    • vale más
        
    • es más
        
    • más costosa
        
    • más precioso
        
    • precio
        
    • más valiosos
        
    • más costoso
        
    En Estados Unidos, Norteamérica, es mucho más caro, costes legales y médicos, TED في الولايات المتحدة، أمريكا الشمالية، أغلى بكثير، التكاليف القانونية، الطبية،
    En algunas zonas de África resulta más caro comerciar con los países vecinos que con Europa. UN وفي أنحاء من أفريقيا، تعد التجارة في السلع مع الجيران أغلى من التجارة مع أوروبا.
    ¿Después de pagar mi tratamiento y financiar la coartada más cara de la historia? Open Subtitles بعد إتمامي الدورة الأولى من علاجي و تمويل أغلى تبرير في العالم
    La Comisión señala que los servicios proporcionados en virtud de una carta de asignación pueden resultar más caros. UN وتشير اللجنة إلى أن الخدمات التي يحصل عليها بموجب طلب التوريد يمكن أن تكون أغلى.
    Pero cuando me dices, que Minnie Mink tomó la mercería, la cosa más preciada para ella en todo el mundo... Open Subtitles لكن عندما تخبرني أن ميني مينك قد تركت كوخ الخرداوات و هو أغلى ما تملكه في العالم
    Una de las exquisiteces culinarias más caras por su peso del mundo. TED واحد من أغلى وأفخم الأطعمة في العالم التي تباع بالوزن
    Los niños son nuestro futuro y nuestra inversión más valiosa. UN إن الأطفال هم مستقبلنا، وهم أغلى استثمار نملكه.
    Conservamos con orgullo, como el más preciado tesoro, el cariño y la admiración de los pueblos africanos. UN وما زلنا نشعر، بكل اعتزاز، بما هو أغلى من كنوز الدنيا، أي ما تحبونا به الشعوب الأفريقية من مشاعر دافئة وإعجاب.
    Muchos de los pobres del medio urbano adquieren pequeñas cantidades de alimentos con mayor frecuencia, lo que suele salir más caro que comprar al por mayor. UN ويدفع كثيرون منهم ثمن كميات صغيرة من المواد الغذائية على فترات، الأمر الذي يجعل الأثمان أغلى عادة من ثمن الجملة.
    Compran productos a demanda. Una persona de Alex no compra una caja de cigarrillos. Compra un cigarrillo al día, aunque le cueste más caro. TED تشتري المنتوجات عند الحاجة، شخص في آلكس لا يشتري علبة سجائر، بل يشتري سيجارة واحدة كل يوم، حتى وإن كان الثمن أغلى.
    Pero una de las cosas que he aprendido es que, aparentemente, es importante si un nuevo producto o servicio es más caro que el original, o más barato, TED ولكن يبدو أن أحد الأشياء التي تعلمتها كانت ذات أهمية لو كان هناك منتج أو خدمة أغلى أو حتى أرخص من السائدة حالياً،
    A un costo de $10.000 anuales, por paciente el AZT es la droga más cara que ha salido al mercado. Open Subtitles بتكلفة 10 آلاف دولار بالعام للمريض الواحد، و بالتالي سيكون أغلى عقار سبق و أنّ نزل الأسواق.
    Como hemos observado en los datos acerca de los resultados que han llegado a medida que la complejidad ha incrementado, hemos descubierto que la atención más cara no es necesariamente la mejor atención TED كما أننا لقد ألقيت نظرة البيانات حول النتائج التي وصلنا كما التعقد زاد، وجدنا أن رعاية أغلى ليس بالضرورة أفضل رعاية.
    En realidad, construir un edificio es la solución más cara en casi todos los casos. TED في الواقع، المبنى هو تقريباً أغلى حل يمكن أن تفكر فيه لتقريباً أي مشكلة معطية.
    No sólo se les recetan remedios más caros que los que se prescriben a las mujeres; son también los hombres quienes utilizan los servicios de rehabilitación más caros. UN إذ توصف لهم أدوية أغلى ثمنا مما يوصف للنساء وتتاح لهم إمكانيات أكثر كلفة في مجال إعادة التأهيل.
    Según la información recibida, los sustitutos son 2,5 veces más caros que los colorantes azoicos y los colorantes distintos a los azoicos han aumentado los costos entre un 15 y un 20%. UN وورد في التقارير أن المواد البديلة هي أغلى بمرتين ونصف من الصبغات الآزوتية وأن الصبغات الخالية من الآزوت تزيد التكلفة بنسبة تتراوح بين 15 و20 في المائة.
    No querían que se supiera que habías desaparecido con su posesión más preciada. Open Subtitles لم يرغبوا في انتشار نبأ أنك اختفيت.. و معك أغلى ممتلكاتهم.
    Preocupa hondamente la necesidad de compartir equitativamente, en lo posible, entre los Estados y entre todos los grupos, los medicamentos y tratamientos básicos, así como las terapéuticas más caras y complejas. UN وهناك حاجة ماسة إلى تقاسم عادل بين الدول وبين جميع الفئات داخل هذه الدول لﻷدوية اﻷساسية والعلاج فضلا عن أغلى اﻷدوية العلاجية وأكثرها تعقيدا عند الاقتضاء.
    Ésta es mi más valiosa posesión en el mundo. Open Subtitles هذه أغلى ما أمتلك من أشياء ثمينة فى العالم
    La unidad nacional es el bien más preciado de un país. UN إن الوحدة الوطنية لبلد هي أغلى رصيد لديه.
    Ellos son el recurso humano más valioso que tenemos los Estados, pero también constituyen el sector social más vulnerable de todos. UN إنهم أغلى الموارد البشرية التي تتوفر لدينا نحو الدول، وهم أيضا أضعف القطاعات الاجتماعية.
    Esta ropa vale más de lo que tú ganas en un año. Open Subtitles دعيني أقول لكِ شيئاً ثمن هذه الثياب أغلى مما تكسبينه في السنة
    En consecuencia, los pobres tenían que utilizar leña, que era aún más costosa que el queroseno. UN ونتيجة لذلك، اضطرت الفئات الفقيرة إلى استخدام الحطب الذي كان أغلى حتى من الكيروسين.
    Podemos encontrar nuevos medios para garantizar que cada niño crezca con agua limpia, potable, que es el bien más precioso de la vida misma. UN ويجب أن نجد طرقا جديدة لضمان أن ينعم اﻷطفال بمياه الشرب النظيفة، التي هي أغلى سلع الحياة ذاتها.
    En algunos casos, el Reclamante ha podido volver a comprar algunos de los artículos robados pero a un precio superior al pagado originalmente. UN وفي بعض الحالات استطاع صاحب المطالبة أن يستعيد بعض اﻷشياء المسروقة بشرائها ولكن بثمن أغلى من ثمنها اﻷصلي.
    Lo más preocupante es que los racistas desperdiciarían uno de los recursos más valiosos de la humanidad, la diversidad. UN ويتمثل أكثر العوامل إزعاجا في أن العنصريين سيبددون مورداً من أغلى موارد البشرية، ألا وهو التنوع.
    El hormigón importado, en el supuesto de que se permitiera su ingreso, es significativamente más costoso que el producido internamente. UN وحتى في حال السماح بإدخال الباطون من الخارج، فهو أغلى ثمناً بكثير من الباطون المنتَج محلياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد