Si pudiera cantar así si pudiera cantar una canción sobre cómo me siento ahora... | Open Subtitles | ليتني أستطيع أن أغنّي هكذا أن أمكنني الغناء عمّا أشعر به الان |
cantar mi canción, dejar que el mundo sepa todo acerca de mí | Open Subtitles | أغنّي أغنيتَي، لاترك العالم يعرف عني كل شيء. |
Te dije que no puedo cantar mis propias canciones. Nunca he podido. | Open Subtitles | قلت لك إنّني لا أستطيع أن أغنّي أغنياتي، لم أستطع قطّ |
Papá, no es tan malo como parece. Sólo canto aquí por las noches. | Open Subtitles | أبي، الأمر ليس بالسوء الذي تظنّه فأنا أغنّي هنا كلّ ليلة |
Pero lo más sorprendente es que cuando canto, toco el piano o simplemente escucho música, no tengo tics. | TED | لكن الشيء الأكثر دهشة هو أنني عندما أغنّي وأعزفُ الموسيقى وحتى عندما أستمعُ إلى الموسيقى، لا أصدرُ صوت التشجنات. |
Estaba cantando sus palabras. | Open Subtitles | لقد كنتُ أغنّي كلماتها. كان بإمكاني سماع صوتها. |
¿Qué esperas para salir, que te cante algo? | Open Subtitles | ماذا تنتظر للذهاب؟ تريدني أن أغنّي أغنية؟ |
Todo el mundo dice soy estúpido y no se cantar. | Open Subtitles | .. لكن الجميع يقولون أنني غبي و لا أستطيع أن أغنّي |
Sabes que eres el único que puede hacerme cantar. | Open Subtitles | تعرف أنّك الوحيد . الذى يستطيع جعلي أغنّي |
Sabe que tengo que cantar en la asamblea. | Open Subtitles | تعرفين بأنّني يجب أن أغنّي في الجمعية هذا الصباح. |
Es el sueño de cantar la canción perfecta a la chica perfecta. | Open Subtitles | ♪ وهذا هو الحُلم ♪ ♪ أغنّي لفتاة كاملة ♪ ♪ الإنيةُ المناسبة ♪ |
Ahora siempre podré cantar duetos de karaoke. | Open Subtitles | الآن أستطيع أن أغنّي دائما ثنائي كاريوكي. |
Vaya cosa. Yo también podría cantar así, si tuviera buena voz. | Open Subtitles | وإن يكن، أستطيع أن أغنّي هكذا أيضاً إن كنت أملك صوت جميلاً |
Flor de clavelina, cuando yo canto, canto con alegría, pero si digo todo... estropeo la compañía. | Open Subtitles | يا زهرة الطلح الحلوة حين أغنّي، فإنّي أغنّي بسعادة ولو أخبرتكم بالقصّة كلّها |
Cuando canto en noche de estreno, | Open Subtitles | عندما أغنّي في ليلتي الإفتتاحيـّة |
Yo ... No he recibido quejas, sin embargo, canto sobretodo bajo la ducha. | Open Subtitles | تعلم, لم يشتكي أحد من أدائي على الرغم من أنّي أغنّي بالحمّام. |
canto en el salón, en la ducha, fregando. | Open Subtitles | أغنّي في غرفة الجلوس, تحت الدوش, وعندما أغسل الصحون. |
Me siento como si hubiera estado la última media hora cantando al estilo tirolés en una cueva. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي قضيتُ النّصف ساعة الأخيرة أغنّي باكياً في كهفٍ. |
Yo preparaba una sopa cantando la canción del Rey León. | Open Subtitles | كنت جالسة أحضّر حساءاً سريع التحضير وأنا أغنّي تلك الأغنية من فيلم "الأسد الملك". |
No te conviene que la cante solo. | Open Subtitles | أنت لا تريد حقاً أن تسمعني أغنّي هذا لوحدي |
Me pidieron que cante "Mirlo", de Nina Simone. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني أن أغنّي "أغنية "نينا سيمون بلاكبيرد |
Ahora te cantaré una nana que mi padre me cantaba a mí. | Open Subtitles | الآن، أغنّي لك التهويدة التي كان يغنّيها والدي لي. |
Les cantaré una, si me cantan una de sus canciones. | Open Subtitles | سوف أغنّي لك أغنية واحِدة، إذا غنّيت لي واحِدة من أغانيك |