Vamos cariño, abre la puerta. ¿No ves que estoy cargando a Emilia? | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي أفتحي الباب ، فأنا ممسكة بـ ليا |
abre los ojos, mamá. ¿Qué crees que está sucediendo desde hace dos años? | Open Subtitles | أفتحي أعينك , أمي , ماذا كنت تعتقدين أنه يحدث خلال السنتين الماضيتين؟ |
Oye, chiquilla, abre! Te traje una pizza de salchichón! | Open Subtitles | يا فتاتي أفتحي لقد أحضرت بعض البيتزا بالنقانق و اللحم |
Abra la puerta, madre superiora. Mi derecho proviene directamente del emperador Federico. | Open Subtitles | أفتحي الباب أيتها الأم ، لدي أوامر مباشرة من الأمبراطور فريدريك |
Abra la puerta. Sólo queremos hablar. | Open Subtitles | فقط أفتحي الباب نريد أن نتحدث معك |
¿Abrir el portal o perder el alma de tu amiga para siempre? | Open Subtitles | , أفتحي البوابة أو أخسري روح صديقتك ِ إلى الأبد ؟ |
Ábreme una línea de salida para la agente especial Dunn. | Open Subtitles | أفتحي لي خط لي مع العميل الخاصّ دون. |
Bueno, abre el puerto 618 del firewall y podré entrar. | Open Subtitles | حسناً, أفتحي المنفذ 618 في جدارهم الناري و سوف أدخل عليكِ |
A la cuenta de tres, abre tu mano y suéltala, ¿ok? | Open Subtitles | عندما أصل لثلاثة أفتحي يدك وأتركيها مستعدة ؟ |
Mel, prepárate e hidrátate. Vas a entrar. abre esa reja. | Open Subtitles | ميل، أحملي عدت و أستعدي لأنكِ ستدخلين، و أفتحي تلك الحواجز |
Justo ahora. Oye, abre la puerta. | Open Subtitles | تماماً في الوقت المُناسِب , هيا أفتحي الباب |
abre la boca y di... | Open Subtitles | أفتحي فمك . قولي ااه انت بالعاشره من العمر |
Echa la cabeza hacia atrás. Eso es. abre más. | Open Subtitles | أرجعي رأسك للخلف نعم هكذا ، أفتحي فمك واسعاً |
abre la boca. ¿Qué tal los dientes, gatito? | Open Subtitles | أفتحي فمك كيف هي حالة أسنانك يا قطتي النحيفة |
Abra la puerta. Abra la puerta y nadie saldrá lastimado. | Open Subtitles | أفتحي الباب.أفتحي الباب ولن يتأذى أحد |
Es la policía. Abra la puerta. | Open Subtitles | أنها الشرطة أفتحي الباب سيدتي |
Señora, el edificio no es seguro, Abra. | Open Subtitles | سيدتي , البناية غير آمنة . أفتحي. |
¿Señorita Yeo Jin? Abra los ojos. | Open Subtitles | عينيكِ أفتحي أرجوكِ ، جين يو هان |
Apenas. ¿Puedes abrir el tuyo? | Open Subtitles | ـ أفتحي حقيبتك؟ |
¡Mamá! ¡Ábreme! | Open Subtitles | أمي أفتحي لي الباب |
Levanten su cadera izquierda, Abran la rodilla derecha hacia la derecha, y descansen los dedos de los pies en el suelo... con el talón por encima de su tobillo... o traigan la planta de su pie hasta la pantorrilla interior. | Open Subtitles | أرفعي فخدك الأيسر أفتحي رجلك اليمين الى اليمين وبقية أصابع قدميك على الأرض مع الكعب فوق الكاحل وجلب باطن قدمك لفخدك الخلفي |
Ábrele la camisa. | Open Subtitles | على الأغلب خط الصيد الفاصل أفتحي قميصه |
Tú abres la boca... yo abro la mía... y movemos nuestras lenguas juntos. | Open Subtitles | .راقبي، إنها سهلة ...فقط أفتحي فاك ...وأنا سأفتح فاي |